Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EMEP
EMEP Protocol
EUCLID
European Cooperation for the Long-term In Defence
European Cooperative Long-Term Initiative for Defence

Vertaling van "guarantee the long-term " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
special price support guarantee for long-term storage contract holders

distillation de garantie de bonne fin


develop a long-term treatment course for disorders in the glandular system | establish a long-term treatment plan for disorders of the glandular system | develop long-term treatment course for disorders in the glandular system | lay out long-term treatment course for disorders in the glandular system

établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire


Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on Long-term Financing of the Co-operative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-term Transmission of Air Pollutants in Europe [ EMEP | Protocol on long-term financing of the Co-operative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe ]

Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif au financement à long terme du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériqu [ EMEP | Protocole relatif au financement à long terme du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe ]


EMEP Protocol | Protocol to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution, on Long-term Financing of the Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe

Protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif au financement à long terme du programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe | EMEP [Abbr.]


Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond: Towards a Society for All [ Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond: Towards a Society for All - from Awareness to Action ]

Stratégie à long terme pour assurer l'application du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées jusqu'à l'an 2000 et au-delà : vers une société pour tous [ Stratégie à long terme pour assurer l'application du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées jusqu'à l'an 2000 et au-delà : vers une société pour tous - de la connaissance à l'action ]


European Cooperation for the Long-term In Defence | European Cooperative Long-Term Initiative for Defence | EUCLID [Abbr.]

EUCLID [Abbr.]


Looking Ahead: Long-Term Ecological Research and Monitoring in Canada: Final Report of the Long-Term Ecological Research and Monitoring Panel of the Canadian Global Change Program

Regard sur l'avenir : l'étude et la surveillance à long terme des écosystèmes au Canada : rapport final du Comité d'étude et de surveillance à long terme des écosystèmes du Programme canadien des changements à l'échelle du globe


Type I diabetes mellitus in which the blood glucose levels over time are kept within a range such that tests that reflect long-term variation of blood glucose, such as HbA1c, do not exceed limits that are expected to be achieved by available therapie

Diabète sucré de type 1 bien contrôlé


Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To guarantee the long-term competitiveness of the European aerospace industry and to put in place a coherent framework, the Commission is convinced that effective action must be taken on the major STAR 21 recommendations, especially regarding defence, space, research, market access and European regulation of civil aviation.

Afin d'assurer la compétitivité à long terme de l'industrie aérospatiale européenne et de mettre en place un cadre cohérent - la Commission en est persuadée - des mesures efficaces doivent être prises pour chacune des principales recommandations de STAR 21, surtout en ce qui concerne la défense, l'espace, la recherche, l'accès au marché et la réglementation européenne de l'aviation civile.


Therefore further investment is necessary including in the space infrastructure to fill the gaps of GMES services and to guarantee their long-term sustainability and reliability.

Des investissements supplémentaires sont donc nécessaires, y compris dans l'infrastructure spatiale, afin de combler les lacunes des services GMES et d'assurer leur durabilité et fiabilité à long terme.


Spreading knowledge through high quality education system is the best way of guaranteeing the long-term competitiveness of the Union.

La diffusion de la connaissance au travers de systèmes éducatifs de grande qualité constitue le meilleur moyen de garantir la compétitivité à long terme de l'Union.


With the Communication "Steel: Preserving sustainable jobs and growth in Europe" the Commission announces new short-term measures that will strengthen the EU’s defence against unfair trade practices, as well as longer-term action to guarantee the long-term competitiveness and sustainability of energy-intensive industries like steel:

Dans sa communication intitulée «Sidérurgie: préserver des emplois et une croissance durables en Europe», la Commission annonce de nouvelles mesures à court terme devant permettre à l'UE de mieux se défendre face aux pratiques commerciales déloyales, ainsi que des mesures à plus long terme visant à garantir la compétitivité et la durabilité à long terme des industries à forte intensité énergétique telles que la sidérurgie:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Through amendments to the National Capital Act, the park must acquire the legal status, borders and effective land management mechanism needed to ensure transparency in its administration and guarantee its long-term protection.

Par modification de la Loi sur la capitale nationale, il doit acquérir le statut légal, les frontières et le mécanisme de gestion foncière nécessaires pour garantir la transparence de son administration et sa protection à long terme.


However, financial support by Canada Post is not guaranteed. Bill C-322 would provide that the Government of Canada support a concessionary postal rate for Canada's public libraries, thus guaranteeing the long-term sustainability of the program.

En vertu du projet de loi C-322, le gouvernement du Canada accorderait un tarif postal particulier aux bibliothèques publiques du Canada, ce qui assurerait la durabilité à long terme du programme.


The waste to be deposited in a facility shall be characterised in such a way as to guarantee the long‐term physical and chemical stability of the structure of the facility and to prevent major accidents.

Les déchets à déposer dans une installation font l'objet d'une caractérisation de manière à garantir la stabilité physique et chimique à long terme de la structure de l'installation et à prévenir les accidents majeurs.


That the Government of Canada, through the Canadian Coast Guard, guarantee stable, long-term A-base funding for the Office of Boating Safety at a level fully sufficient for it to meet its responsibilities.

Qu'un financement stable et durable soit attribué au Bureau de la sécurité nautique fondé sur des crédits votés et suffisants pour lui permettre de s'acquitter de ses responsabilités.


Special price support guarantee for long-term storage contract holders This measure applies only to producers who have concluded long- term storage contracts for the 1985/86 wine year. Spanish producers are therefore not eligible.

La garantie de bonne fin Cette mesure est reservee aux producteurs qui ont conclu des contrats de stockage a long terme pour le campagne 85/86 - les producteurs espagnols sont donc exclus de cette mesure.


Special price support guarantee for long-term storage contract holders This measure applies only to producers who have concluded long- term storage contracts for the 1985/86 wine year. Spanish producers are therefore not eligible.

La garantie de bonne fin Cette mesure est reservee aux producteurs qui ont conclu des contrats de stockage a long terme pour le campagne 85/86 - les producteurs espagnols sont donc exclus de cette mesure.




Anderen hebben gezocht naar : emep protocol     euclid     guarantee the long-term     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guarantee the long-term' ->

Date index: 2021-07-06
w