Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had just produced " (Engels → Frans) :

Less than a year ago, the world was astounded to learn that a Scottish researcher had just produced the first adult animal clone, the famous Dolly.

Il y a moins d'un an, le monde stupéfait apprenait qu'un chercheur écossais venait de faire naître le premier animal adulte cloné, la célèbre brebis Dolly.


Special procedures were put in place so that producers who had just started were able to apply for the program even though they may not have had the historical information necessary for the calculations.

Des modalités spéciales ont été adoptées pour permettre aux producteurs débutants de s'inscrire au programme même s'ils n'avaient pas les données historiques nécessaires pour effectuer les calculs.


At the time of our last appearance, CGAA Canada had just commissioned the Centre for Collaborative Government to explore some key issues around standard setting in Canada and to produce a discussion paper that would help the broader policy community understand what events such as the Enron and WorldCom debacles meant for the future of accounting standards in Canada.

Lors de notre dernière comparution, CGAA Canada venait de charger le Centre pour la collaboration gouvernementale d'approfondir certaines questions clés touchant la normalisation comptable au Canada et d'élaborer un document de réflexion pour aider l'ensemble des décideurs à comprendre ce que des événements comme les faillites d'Enron et de WorldCom signifient pour l'avenir des normes comptables au Canada.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, to conclude this debate, I would like to begin, in general terms, by saying once again that, on the eve of the G20 meetings, we were really very clear on the fact that it was important for the Union to reach a satisfactory outcome on a large number of issues, and that we had to work to ensure that the G20 remained, first and foremost, a credible and legitimate forum, capable of producing concrete results, as I was saying just now, and of giving a coordinated political impetus to globalisation, so that the Union, in particular, can make ...[+++]

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, en guise de conclusion à ce débat, d’abord d’une façon générale, je souhaiterais vous redire combien, à la veille des rencontres du G20, nous avions clairement en tête que l’intérêt de l’Union était d’arriver à un résultat acceptable sur beaucoup de dossiers et que nous devions faire en sorte que le G20 demeure d’abord un forum crédible et légitime, capable de produire des résultats concrets, comme je le disais tout à l’heure, et de donner une impulsion politique coordonnée à la globalisation afin que l’Union, notamment, arrive à faire entendre sa voix d ...[+++]


That's why, when we worked on the drafting of the bill, we felt that we had just produced such a report as is required by the President of the Treasury Board from each minister pursuant to section 7 of the Financial Administration Act, which empowers the Treasury Board to manage the public service, including such reports.

C'est pourquoi, lorsque nous avons travaillé à la rédaction du projet de loi, nous avions l'impression d'avoir produit un rapport comme le président du Conseil du Trésor l'exige de chaque ministre, en conformité avec l'article 7 de la Loi sur la gestion des finances publiques, qui habilite le Conseil du Trésor à gérer l'administration publique fédérale, y compris de tels rapports.


The governments have had just one aim over the last few months: to produce an obscure, enigmatic, incomprehensible, unreadable Treaty that citizens are not supposed to read.

Les gouvernements n’ont eu qu’un seul objectif ces derniers mois: élaborer un Traité obscur, énigmatique, incompréhensible et illisible, que les citoyens ne sont pas censés lire.


Just think, if we had still had codecision and that rule now, in 2030, thirty years on, we would have had to produce another report on the new requirements on ozone in air.

Tu te rends compte qu'avec la codécision et avec ce règlement, nous, aujourd'hui, en 2030, trente ans après, nous aurions dû présenter un nouveau rapport sur la nouvelle quantité à respecter pour l'ozone dans l'air ambiant.


Just think, if we had still had codecision and that rule now, in 2030, thirty years on, we would have had to produce another report on the new requirements on ozone in air.

Tu te rends compte qu'avec la codécision et avec ce règlement, nous, aujourd'hui, en 2030, trente ans après, nous aurions dû présenter un nouveau rapport sur la nouvelle quantité à respecter pour l'ozone dans l'air ambiant.


I would like to congratulate the rapporteur on his work, just as I previously congratulated the Commissioner on her response to this incident and on the determination with which she produced the Erika I and Erika II packages. I would say that if the Erika I and Erika II packages were fully implemented and all the measures this report proposes for the future applied over the next two years, we could rest secure in the knowledge that ...[+++]

Je voudrais féliciter le rapporteur pour son travail, tout comme j’ai précédemment félicité la commissaire pour sa réaction à cet accident et pour la détermination avec laquelle elle a créé les paquets Erika I et Erika II. Je dirais que si ces paquets étaient totalement mis en œuvre et si toutes les mesures que ce rapport propose pour l’avenir étaient appliquées au cours des deux prochaines années, nous pourrions avoir la certitude que les choses se sont enfin améliorées.


I can tell you the answer because I have just had to produce that information for the House of Lords, and more important, public accounts, which is published each year in July.

Je peux vous donner la réponse, car j'ai dû fournir ce renseignement à la Chambre des lords et, plus important encore, aux fins des comptes publics, qui sont publiés tous les ans, en juillet.




Anderen hebben gezocht naar : scottish researcher had just produced     place so     who had just     producers     discussion paper     canada had just     to produce     its voice heard     saying just     capable of producing     we had just produced     governments have     have had just     produce     codecision and     just     had to produce     would say     his work just     which she produced     because i have     have just     had just produced     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had just produced' ->

Date index: 2022-01-25
w