Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «harlem désir has already said everything » (Anglais → Français) :

I agree pretty much with everything my old friend Michael Trebilcock has already said, so I won't go over all the points I would have perhaps otherwise made had I not listened to Michael's presentation.

Je suis presque entièrement d'accord avec mon vieil ami Michael Trebilcock et, par conséquent, je n'aborderai pas les points que j'aurais abordés si je n'avais pas entendu son exposé.


Indeed, I already said that almost everything government does—I hope—has some vestige of public purpose, that it satisfies some public policy objective to some extent.

En effet, j'ai dit que presque tout gouvernement a—je l'espère—un objectif de bien public, et s'emploie à atteindre cet objectif jusqu'à un certain point.


Mr. Speaker, if the Prime Minister is so confident, as he says is, that Canada has the best food inspection system in the world, I wonder why his government would not accept the very simple amendment that is now being considered in the Senate that would allow a third party, namely, the Auditor General, to do the review with respect to the activities of the Canadian Food Inspection Agency and the whole system, instead of asking the minister to do the review, because the minister has already said that everything is workin ...[+++]

Monsieur le Président, si le premier ministre est si persuadé, comme il l'a affirmé, que le Canada possède le meilleur système d'assurance de la salubrité des aliments au monde, pourquoi son gouvernement rejette-t-il l'amendement très simple que le Sénat est en train d'étudier et qui permettrait à une tierce partie, à savoir le vérificateur général, d'examiner les activités de l'Agence canadienne d'inspection des aliments et tout le système, au lieu de demander au ministre de procéder à pareil examen? On le sait, le ministre a déjà dit que tout fonctionnait bien et que tout allait pour le mieux.


Hon. Michael Duffy: Honourable senators, I would like to associate myself with everything that Senator Dawson has already said.

L'honorable Michael Duffy : Honorables sénateurs, j'aimerais me rallier à tout ce que le sénateur Dawson a dit.


Otherwise, Harlem Désir has already said everything that needed to be said.

Pour le reste, Harlem Désir a déjà dit tout ce qui était à dire.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am speaking on behalf of the Committee on Budgets, which always means that one has to concentrate more on money than on what a report is actually about, and so that – rather than the report’s subject-matter, about which Members have already said everything that needs to be said – is what my opinion is about.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je m’exprime au nom de la commission des budgets, ce qui veut dire que pour nous, ce sont les aspects financiers et moins le contenu du rapport qui importent. Par conséquent, mon avis porte sur ces éléments et non sur le fond, au sujet duquel mes collègues ont déjà dit tout ce qu’il fallait dire.


My colleague from the Council has already said everything the Commission would say.

Mon collègue du Conseil a déjà dit tout ce que la Commission avait à dire.


My colleague from the Council has already said everything the Commission would say.

Mon collègue du Conseil a déjà dit tout ce que la Commission avait à dire.


Mr. Chairman, I don't intend to repeat everything Ms. Lapierre has already said. My only comment would be that as far as security is concerned, she has covered the essential points, in my opinion.

Monsieur le président, je ne répéterai pas ce que vient de dire Mme Lapierre, sinon pour dire qu'en ce qui concerne la sécurité, je crois qu'elle a dit l'essentiel.


With this in mind – and in view of the fact that my colleague, Mrs Boumediene-Thiery, of my Group has really already said everything that needs to be said – I should just like to add the following comment.

Mme Boumediene-Thiery, membre de mon groupe, a en fait déjà dit tout cela mais je voudrais juste ajouter à ce sujet que nous disposons à présent d'un bon résultat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harlem désir has already said everything' ->

Date index: 2021-10-31
w