Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has also generously supported holocaust " (Engels → Frans) :

Since the use of renewable energy sources is a priority in the policy of the Community, the mentioned guidelines are rather generous for such support schemes.

Comme le recours aux sources d’énergie renouvelables est une priorité de la politique communautaire, l’encadrement susmentionné est plutôt favorable à de tels régimes d’aide.


We commend and support the generous approach of the Bangladeshi authorities.

Nous saluons et soutenons l'approche généreuse des autorités bangladaises.


The European Commission calls on all Member States to recognise the Roma Genocide and reiterates its support for the European Parliament's resolution of 15 April 2015 with reference to the recognition of 2 August as Roma Holocaust Memorial Day.

La Commission européenne invite tous les États membres à reconnaître le génocide des Roms et réaffirme son soutien à la résolution du Parlement européen du 15 avril 2015 visant à proclamer le 2 août Journée de commémoration de l'holocauste des Roms.


Other developing countries could also support their farmers in a more generous way and take more time to adapt.

D'autres pays en développement pourraient également apporter une aide plus généreuse à leurs exploitants et prendre davantage de temps pour s'adapter.


To support small and innovative companies that decide to opt-in to the CCCTB, an even more generous super-deduction will be given to start-up companies which will be allowed to deduct up to 200% of their RD costs, under set conditions.

Afin de soutenir les petites entreprises innovantes qui décident d'appliquer l'ACCIS, une super-déduction encore plus généreuse sera accordée aux start-up, qui pourront déduire jusqu'à 200 % de leurs coûts de RD, dans des conditions prédéfinies.


“The international community should show the same kind of generous support and solidarity to the people of Yemen as Yemen shows toward refugees,” UNHCR High Commissioner Guterres said.

«La communauté internationale devrait faire preuve envers la population du Yémen du même soutien, de la même générosité et de la même solidarité que ceux que le pays témoigne à ses réfugiés», a déclaré le haut commissaire de l'UNHCR, M. Guterres.


He has also generously supported Holocaust education of young people, not only by sponsoring many educational forums, but by providing financial assistance to students to attend the Holocaust museum in Washington, D.C. On behalf of all Manitobans I would like to extend our congratulations to Dr. Weiss and also thank him for ensuring that the Holocaust is never forgotten.

En outre, M. Weiss a généreusement appuyé les initiatives de sensibilisation des jeunes à l'Holocauste, non seulement en parrainant des forums éducatifs, mais aussi en fournissant une aide financière pour que les étudiants visitent le musée de l'Holocauste de Washington, D.C. Au nom des Manitobains, je félicite M. Weiss et je le remercie de veiller à ce que l'Holocauste ne soit jamais oublié.


The international community has recognised the need for immediate and generous support to humanitarian assistance for this crisis.

La communauté internationale a reconnu la nécessité d’une aide immédiate et généreuse pour faire face à cette crise humanitaire.


That needs support, which is why the Commission has drawn up a new Community framework for environmental subsidies which allow generous support for renewable energies.

Cela ne sera pas possible sans assistance financière. La Commission a donc adopté un nouvel encadrement communautaire des aides en faveur de l'environnement, qui permet d'octroyer de généreuses subventions aux énergies renouvelables.


This is an opportunity for me to reiterate our deep gratitude for the most generous support which the EU has extended to the PA in its drive to achieve state-readiness and its overall socio-economic development effort in the occupied Palestinian Territory in its entirety.

Je profite de l’occasion qui m’est offerte pour exprimer à nouveau notre profonde gratitude envers le soutien extrêmement généreux que l’UE apporte à l’AP dans les efforts que nous déployons pour établir un État et atteindre nos objectifs de développement socio‑économique dans l’ensemble du Territoire palestinien occupé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has also generously supported holocaust' ->

Date index: 2022-12-08
w