Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has also gone far beyond what justice nunn » (Anglais → Français) :

The government has certainly made the protection of the public a major part of this act now, but it has also gone far beyond what Justice Nunn recommended.

Il est clair que la protection du public est un important objectif du projet de loi, mais le gouvernement est allé bien au-delà des recommandations du juge Nunn.


In seven years, however, the path that the alliance has followed has gone far beyond what we set at the time.

Or la voie suivie par l'alliance au cours des sept dernières années nous a menés bien au-delà de ce que nous avions prévu à l'époque.


In some respects, the bill is even rendered obsolete, because the marketplace, with the help of technology, has gone far beyond what the bill was intended to cover.

Sous certains aspects, cela le rend même un peu obsolète, le marché, avec la technologie, s'étant développé bien au-delà de ce qu'envisage le projet de loi.


I come from what has become a divided country; in the west, in Voralberg and a bit beyond, we are happy about the open borders, while in the east, you can see that we have gone too far too fast with Schengen.

Je suis originaire d’un pays devenu divisé; à l’ouest, dans le Vorarlberg et un peu au-delà, nous nous réjouissons de l’ouverture des frontières, tandis qu’à l’est, on peut constater que nous sommes allés trop loin et trop vite avec Schengen.


A convention is clearly not the appropriate legal form, given the state of progress currently reached within the European Union as regards cooperation in police and criminal justice matters, which has gone far beyond the stage of mere intergovernmental cooperation.

Il est évident que la forme juridique de la convention ne correspond plus à l'état actuel du développement de l'Union européenne dans le domaine de la coopération policière et judiciaire pénale, qui dépasse désormais largement le stade de la simple coopération intergouvernementale.


The government has gone beyond what was in the motion and extended the system far beyond what was called for in the original motion.

Le gouvernement est allé plus loin que ce que proposait la motion et il a poussé le système bien au-delà de ce qu'on demandait dans la motion originale.


This has now gone far beyond what was intended as a statement in terms of trying to bring the government back to the centre, back to a point where there can at least be reasoned discussions as to how we compromise, how we bring about some feeling that we can at least bring about legislation that will be responsible, that will respond to the needs of Canadians but will also respond to the lack of resources that exists.

C'est allé trop loin par rapport à l'objectif qui consiste à ramener le gouvernement vers un juste milieu, à un point où l'on pourrait au moins avoir des discussions raisonnables sur les compromis possibles et avoir l'impression qu'on peut présenter un projet de loi qui sera réfléchi, qui répondra aux besoins des Canadiens, mais qui tiendra aussi compte des ressources insuffisantes qui existent actuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has also gone far beyond what justice nunn' ->

Date index: 2024-05-21
w