Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be hard put to
Hard core have-not
Have one's hands full

Traduction de «have hardly ever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manganese addition agents have a beneficial effect on depth hardness

les additions de manganèse améliorent la dureté à coeur




be hard put to [ have one's hands full ]

avoir fort à faire


No Answer: A Review of Government of Canada Telephonic Communication with People who are Deaf, Deafened, Hard of Hearing or Have a Speech Impediment

Il n'y a pas de service - Examen des communications téléphoniques du gouvernement du Canada avec les personnes sourdes, devenues sourdes, malentendantes ou ayant un trouble de la parole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have hardly ever been wrong, maybe only by 5%. For his part, the finance minister has been way off; since 1994, his forecasts have been off by $60 billion.

On ne s'est presque jamais trompés, sauf d'à peu près 5 p. 100. Le ministre des Finances, lui, s'est trompé; il a fait des erreurs de prévisions, depuis 1994, de 60 milliards de dollars.


When you have penalties of imprisonment up to a certain period of time, the courts, as a matter of practise, hardly ever impose that maximum period of time.

Lorsque des peines maximales sont prévues, les tribunaux, en règle générale, imposent rarement la période la plus longue.


In other words, is there a huge body of case law in which people have been prosecuted for strict liability offences under all of these acts: the Fisheries Act, the Canadian Environmental Protection Act — which is hardly ever used — and the Transportation of Dangerous Goods Act, maybe?

En d'autres mots, y a-t-il une jurisprudence considérable où les gens ont été poursuivis pour des infractions de responsabilité stricte en vertu de toutes ces lois: la Loi sur les pêches, la Loi canadienne sur la protection de l'environnement — à laquelle on n'a pratiquement jamais recours — et la Loi sur le transport des marchandises dangereuses, peut-être?


If you pay more attention to the lawyers who hardly ever see a kid outside of their own family, then that is a choice you have made, but today you are getting the information straight from people who are working directly with kids.

Si vous écoutez davantage les juristes qui voient rarement un enfant hors de leur cercle familial, libre à vous, mais aujourd'hui, vous êtes informés objectivement par ceux qui travaillent directement avec les jeunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. Highlights the importance of regarding women not just as a vulnerable section of the population but as active facilitators of development policies; stresses, in this respect, that women play a crucial role in nutrition and food security – not least in recognition of the fact that they are responsible for 80 % of farming in Africa – even though they are still hardly ever able to own the land they cultivate; stresses, likewise, that women have proven competence in resolving problems and conflicts, and therefor ...[+++]

44. insiste sur le fait qu'il importe de tenir compte de la situation des femmes, qui appartiennent certes à une tranche vulnérable de la population, mais facilitent également activement la politique de développement; souligne à cet égard que le rôle des femmes est déterminant en matière de nutrition et de sécurité alimentaire, en particulier compte tenu du fait qu'elles sont responsables de 80 % de l'agriculture en Afrique, même si elles n'ont guère accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; met également en évidence les compétences avérées des femmes en matière de règlement des problèmes et des conflits et invite par conséqu ...[+++]


15. Highlights the importance of regarding women not just as a vulnerable section of the population but as active facilitators of development policies; stresses, in this respect, that women play a crucial role in nutrition and food security – not least in recognition of the fact that they are responsible for 80% of farming in Africa – even though they are still hardly ever able to own the land they cultivate; stresses, likewise, that women have proven competence in resolving problems and conflicts, and therefore ...[+++]

15. insiste sur le fait qu'il importe de tenir compte de la situation des femmes, qui appartiennent certes à une tranche vulnérable de la population, mais facilitent également activement la politique de développement; souligne à cet égard que le rôle des femmes est déterminant en matière de nutrition et de sécurité alimentaire, en particulier compte tenu du fait qu'elles sont responsables de 80 % de l'agriculture en Afrique, même si elles n'ont guère accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; met également en évidence les compétences avérées des femmes en matière de règlement des problèmes et des conflits et invite par conséqu ...[+++]


44. Highlights the importance of regarding women not just as a vulnerable section of the population but as active facilitators of development policies; stresses, in this respect, that women play a crucial role in nutrition and food security – not least in recognition of the fact that they are responsible for 80% of farming in Africa – even though they are still hardly ever able to own the land they cultivate; stresses, likewise, that women have proven competence in resolving problems and conflicts, and therefore ...[+++]

44. insiste sur le fait qu'il importe de tenir compte de la situation des femmes, qui appartiennent certes à une tranche vulnérable de la population, mais facilitent également activement la politique de développement; souligne à cet égard que le rôle des femmes est déterminant en matière de nutrition et de sécurité alimentaire, en particulier compte tenu du fait qu'elles sont responsables de 80 % de l'agriculture en Afrique, même si elles n'ont guère accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; met également en évidence les compétences avérées des femmes en matière de règlement des problèmes et des conflits et invite par conséqu ...[+++]


We have human rights clauses in many of our international agreements and to date – with the exception of the next debate – we have hardly ever invoked any of them, Belarus being one of the rare exceptions.

Un grand nombre de nos accords internationaux comprennent des clauses relatives aux droits de l’homme, et jusqu’à présent – à l’exception du prochain débat – nous ne les avons pour ainsi dire jamais invoquées, le Belarus étant l’une des rares exceptions.


We may not always have appreciated the role played by Yasser Arafat, just as we have hardly ever appreciated the role played by Sharon, but we should not forget that President Arafat was democratically elected as president of a people deprived of a homeland, of its own territory and a peaceful existence.

Nous pouvons peut-être ne pas avoir toujours apprécié le rôle joué par Arafat, de même que nous n’avons presque jamais apprécié le rôle joué par Sharon, mais nous ne pouvons pas oublier que le président Arafat a été démocratiquement élu président d’un peuple qui n’a pas de patrie, pas de territoire, pas de paix.


There have been attacks on energy infrastructure that are hardly ever reported on in our media.

Il y a eu des attaques contre les infrastructures énergétiques qui n'ont presque pas été rapportées dans nos médias.




D'autres ont cherché : be hard put to     hard core have-not     have one's hands full     have hardly ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have hardly ever' ->

Date index: 2021-01-18
w