Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have no doubt already heard " (Engels → Frans) :

You have no doubt already heard various arguments in favour of each of these two options.

Vous avez certainement entendu différents arguments en faveur de l'une ou l'autre de ces deux options.


In order to explore the consequences, we wanted to place things in perspective, but not to relate horror stories such as you have no doubt already heard here.

Afin d'explorer les conséquences, on voulait mettre les choses en perspective.


As you've no doubt already heard from other witnesses, Colombia is still the most dangerous place to be a trade unionist, with the highest rate of internal displacement worldwide and an overwhelming number of human rights violations taking place, particularly in mineral-rich parts of the country.

D'autres témoins vous l'ont sans doute déjà dit: la Colombie est le pays le plus dangereux pour les syndicalistes, avec le taux le plus élevé de déplacements intérieurs et un nombre incroyable d'atteintes aux droits de la personne, particulièrement dans les secteurs du pays qui sont riches en ressources minières.


If the investment plan did not show an acceptable rate of return or if it was based on doubtful assumptions, a private investor would not have started implementing the plan and would not have spent any further money on it, on top of that already spent on the preparatory works mentioned in recital 122.

Si le plan d'investissement n'avait pas présenté un taux de rentabilité acceptable ou si ce taux avait été basé sur des hypothèses douteuses, aucun investisseur privé n'aurait entamé la réalisation de ce plan et n'aurait dépensé à cette fin des fonds autres que ceux qu'il avait déjà consacrés aux travaux préparatoires visés au considérant 122.


Mr. Robert Carrier: I'm surprised to learn that you have not received the report, that Transport Canada, which has final responsibility, has not provided you with their report to help you identify the deficiencies that you have no doubt already corrected, as you said.

M. Robert Carrier: Je suis surpris d'apprendre que ce n'est pas déjà fait, c'est-à-dire que les gens de Transports Canada, qui ont la responsabilité ultime, ne vous aient pas déjà remis leur rapport pour identifier les lacunes que vous avez sûrement déjà corrigées, comme vous le mentionniez.


According to point 3 of Annex IV to the Accession Act, ‘if the Commission does not object to the existing aid measure on the ground of serious doubts as to the compatibility of the measure with the common market, within 3 months of receipt of complete information on that measure or of receipt of the statement of the new Member State in which it informs the Commission that it considers the information provided to be complete because the additional information requested is not available or has been already provided, the Commission shall be deem ...[+++]

Conformément aux dispositions du Chapitre 3 de l’Annexe IV de l’acte d’adhésion: «Si la Commission ne soulève pas d’objections à l’égard de l’aide existante en raison de doutes sérieux quant à la compatibilité de la mesure avec le marché commun dans les trois mois suivant la réception d’informations exhaustives à son sujet ou de la réception d’une communication du nouvel État membre dans laquelle il informe la Commission qu’il considère que l’information fournie est complète du fait que l’information supplémentaire qui a été requise n ...[+++]


Clause 17 provides for loss of citizenship—you have no doubt already heard other witnesses talk about this—for security reasons. Subversive activities, organized crime or violation of human rights.

L'article 17 prévoit la perte de citoyenneté vous avez sans doute déjà entendu des témoins à ce sujet pour des raisons qui relèvent de la sécurité: subversion, criminalité organisée ou encore violation des droits de la personne.


- under the Merger Regulation and similarly under antitrust procedures, employee representatives already have the right to be heard as third parties; they can submit written observations, participate in the oral hearing and request a meeting;

- au titre du règlement sur les fusions et, par analogie, des procédures antitrust, les représentants des travailleurs ont déjà le droit d'être entendus en tant que tiers; ils peuvent présenter des observations écrites, participer à l'audition et demander l’organisation d’une réunion;


At the same time there have been reactions in some governments around making the Stability and Growth Pact an issue. We have already heard the names of certain people in some governments who have not done their homework properly when it comes to the Stability and Growth Pact.

Parallèlement, certains gouvernements s’érigent contre le pacte de stabilité et de croissance - on a cité le nom de membres de gouvernements qui n’ont pas rempli leur devoir à l’égard du pacte de stabilité et de croissance.


– All the Members who were present in the House at the start have already heard the debate and several Members have already intervened.

- Tous les collègues présents au début de la séance, dans cette Assemblée, ont déjà assisté au débat et nombre d'entre eux sont déjà intervenus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have no doubt already heard' ->

Date index: 2022-08-09
w