Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have nothing but one's nobility
Have nothing in common
I will have nothing to do with it
Not to be chips off the same block

Traduction de «have seen nothing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dates when the reserve requirements have to be seen to be satisfied

dates de vérification du montant des réserves


have nothing in common [ not to be chips off the same block ]

ne pas se chauffer du même bois


have nothing but one's nobility

n'avoir que la cape et l'épée


I will have nothing to do with it

je m'en lave les mains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, as I said, I have seen nothing in the legislation — in fact I have seen things to the contrary — that would ever compel the foundation to make this information available to anyone except the person whose information it is.

Toutefois, comme je vous l'ai déjà dit, je n'ai rien vu dans ce projet de loi — au contraire, c'est plutôt l'inverse que j'ai observé — qui obligerait la Fondation à mettre cette information à la disposition de quelque personne que ce soit en dehors de celle sur laquelle porte l'information.


We have seen nothing like that from the Commission.

Nous n’avons rien vu de tel de la part de la Commission.


Despite all the discussions – and particularly in the United Kingdom you have a huge discussion on this with East Anglia and, although the IPCC should be better at correcting errors when they find them – to this day, I have seen nothing that really goes against the main finding of science, namely that we have to address this issue and we have to be serious about it.

Malgré tous les débats ayant eu lieu à ce jour (en particulier au Royaume-Uni, où une grande discussion sur le sujet a lieu avec la région East Anglia, et bien que le GIEC devrait mieux corriger les erreurs qu’ils rencontrent), je n’ai rien vu qui puisse réellement contredire les principales constatations de la science, à savoir que nous devons faire face à ce problème et que nous devons le faire avec sérieux.


We have seen nothing from the official opposition, except, I should mention, a comment that if Canadians wanted to have somebody take care of their interests they should phone George Bush and the White House themselves because obviously the Conservative Party is not going to do any better than the Liberal Party.

L'opposition officielle n'a rien fait, si ce n'est, je dois le mentionner, émettre un commentaire disant que si les Canadiens veulent que quelqu'un défende leurs intérêts, ils doivent téléphoner eux-mêmes à George Bush. Ils doivent téléphoner à la Maison-Blanche, parce que, de toute évidence, le Parti conservateur ne fera guère mieux que le Parti libéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) I wish to commend Mr Fava on this report, which saves Parliament’s honour and Europe’s credibility, when so many government officials and politicians are dismissing it, on the pretext that they have seen nothing, know nothing and have done nothing but help the allies in the fight against terrorism.

- (PT) Je voudrais féliciter M. Fava pour ce rapport qui sauve l’honneur du Parlement et la crédibilité de l’Europe, alors que tant de responsables politiques les sacrifient, sous le prétexte qu’ils n’ont rien vu, ne savent rien et n’ont rien fait d’autre que d’aider des alliés dans la lutte contre le terrorisme.


How can the Prime Minister still claim to have seen nothing and heard nothing, when one of his organizers was involved in the sponsorship scandal?

Comment le premier ministre peut-il encore prétendre qu'il n'a rien vu et rien entendu alors que l'un de ses organisateurs était impliqué dans le scandale des commandites?


The member is right in that many members of his caucus have stood and voted their free will, but beyond that, on critical bills I have seen nothing but whipped votes on that side of the House. We need to encourage members to vote the wishes of their constituents, not discourage them.

Le député a raison, de nombreux députés de son caucus ont voté librement, mais au-delà de cela, en ce qui concerne les projets de loi vitaux, il n'y a eu que des votes forcés de l'autre côté.


I read about colleagues who write letters whose content may or may not be important, but I have seen nothing to indicate that certain interventions, notably from Mr Posselt and myself, have been discussed by the Bureau or that we are being offered a reasonable and acceptable answer.

Je prends connaissance des lettres de collègues qui peuvent ou non avoir de l’importance, mais je n’ai rien vu qui indique que certaines interventions, notamment de M. Posselt et de moi-même, aient fait l’objet de discussions au sein du Bureau ou que l’on nous apporte une réponse raisonnable et acceptable.


But we may have seen nothing yet, because we are moving into an era of new legislation – the era of co-regulation.

Mais l'avenir nous réserve sans doute d'autres problèmes, car nous entrons dans une ère de législation nouvelle - l'ère de la corégulation.


The prospective enlargement will be unprecedented in its geographical scope and implications: we have seen nothing like it throughout the history of the Community. It will mean a 15% decline in the average per capita Community GDP, a much larger drop than with any previous enlargement.

Elargissement qui se prépare aura une ampleur et des implications territoriales sans précédent dans l'histoire de la construction européenne. baisse de 15% de la moyenne communautaire de PIB/habitant: baisse plus forte que celle résultant de tous les élargissements antérieurs.




D'autres ont cherché : have nothing but one's nobility     have nothing in common     have seen nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seen nothing' ->

Date index: 2024-01-29
w