Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haven't given them » (Anglais → Français) :

There is also evidence that the inclusion in the Year of all languages spoken in Europe has supported citizens who speak languages rarely used outside the home and given them a pride in their heritage.

Il est également évident que le fait d'inclure dans cette célébration toutes les langues parlées en Europe a permis d'aider des citoyens qui parlent des langues rarement utilisées en dehors de leur foyer et leur a procuré un sentiment de fierté vis-à-vis de leur héritage culturel.


Social media networks cannot deprive consumers of their right to go to court in their Member State of residence; Social media networks cannot require consumers to waive mandatory rights, such as their right to withdraw from an on-line purchase; Terms of services cannot limit or totally exclude the liability of Social media networks in connection with the performance of the service; Sponsored content cannot be hidden, but should be identifiable as such; Social media networks cannot unilaterally change terms and conditions without clearly informing consumers about the justification and without given them the possibilit ...[+++]

les réseaux sociaux ne peuvent pas priver les consommateurs de leur droit de saisir la justice dans leur État membre de résidence; les réseaux sociaux ne peuvent pas contraindre les consommateurs à renoncer à leurs droits impératifs, tels que le droit de se rétracter d'un achat effectué en ligne; les conditions d'utilisation ne peuvent limiter ni exclure totalement la responsabilité des réseaux sociaux en ce qui concerne l'exécution du service; le contenu sponsorisé ne peut être caché, mais doit toujours pouvoir être identifié comme tel; les réseaux sociaux ne peuvent pas modifier unilatéralement les conditions d'utilisation sans inf ...[+++]


It is important that effort is put towards preventive actions as well, where closer cooperation and assistance to developing third countries, which are not tax havens, would help them to effectively fight against tax fraud, tax avoidance and aggressive tax planning.

Il importe également de consentir des efforts afin de prendre des mesures préventives, par lesquelles une coopération et une assistance plus étroites avec les pays tiers qui ne sont pas des paradis fiscaux aideraient ces derniers à lutter, de manière efficace, contre la fraude fiscale, l'évitement fiscal et la planification fiscale agressive.


Such organisations pursue an aim of general European interest and constitute, by virtue of the specific mandate that national non-profit organisations have given them, a European network representing non-profit organisations active in the Member States and promoting principles and policies consistent with the objectives of the Treaties.

Ces organisations poursuivent un but d'intérêt général européen et constituent, en vertu du mandat spécifique qui leur a été conféré par des organismes nationaux à but non lucratif, un réseau européen qui représente les organisations à but non lucratif actives dans les États membres et promeut des principes et des politiques conformes aux objectifs des traités.


Our government has collected considerable funds from taxes on all working people and has given them to Roma citizens in order to enable them to lead a dignified life. Modern flats have been built and given to them, the same which other people have to buy.

Notre gouvernement a recueilli des fonds considérables, issus de l’impôt, auprès des travailleurs et les a donnés aux citoyens roms pour leur permettre de mener une vie digne.


In order to comply with the judgment of the Court of Justice, the Commission has communicated the narrative summaries of reasons provided by the UN Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee, to Mr Kadi and to Al Barakaat International Foundation and given them the opportunity to comment on these grounds in order to make their point of view known.

Pour se conformer à l’arrêt de la Cour de justice, la Commission a communiqué à M. Kadi et à Al Barakaat International Foundation les exposés des motifs fournis par le Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban des Nations unies et leur a donné la possibilité de formuler des observations sur ces motifs pour faire connaître leur point de vue.


I hope that the Economic and Social Committee will deal with the fact that we have not given them discharge with the gravity that this issue deserves.

J'espère que le Comité économique et social fera face au fait que nous ne lui avons pas accordé la décharge, étant donné la gravité de cette question.


Development: this strand has helped to make professionals more aware of the importance of the development phase and given them access to additional funding (MEDIA Plus support represents on average16% of development costs).

volet Développement: celui-ci a permis de sensibiliser les professionnels sur l'importance de la phase de développement en leur donnant accès à des moyens financiers additionnels (le soutien de MEDIA Plus représente en moyenne 16 % des coûts de développement).


If the management of a private firm had committed such major blunders, then I am almost certain that the owners would have given them the sack.

Si la direction d'une firme privée avait commis des erreurs aussi grossières, je suis quasi convaincu qu'elle aurait été congédiée.


If the management of a private firm had committed such major blunders, then I am almost certain that the owners would have given them the sack.

Si la direction d'une firme privée avait commis des erreurs aussi grossières, je suis quasi convaincu qu'elle aurait été congédiée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

haven't given them ->

Date index: 2021-08-09
w