Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «health and karl-heinz » (Anglais → Français) :

They are: (nominees from COSAC) Toomas Vitsut (Member of the Parliament of Estonia), Reinhold Lopatka (Member of the Parliament of Austria) and Kristian Vigenin (Member of the Parliament of Bulgaria) and (nominees from the Committee of the Regions) Karl-Heinz Lambertz (President), Michael Schneider and François Decoster.

Ces membres sont les suivants: (nominés par COSAC): Toomas Vitsut (membre du Parlement estonien), Reinhold Lopatka (membre du Parlement autrichien) et Kristian Vigenin (membre du Parlement bulgare) et (nommés par le Comité des régions): Karl-Heinz Lambertz (président), Michael Schneider et François Decoster.


Based on the findings of the Fitness Check, the Action Plan was prepared by a project team of 10 Commissioners and also involving the Vice-President of the Committee of the Regions, Karl-Heinz Lambertz, given the key role that regional and local authorities play in the Directives' implementation.

Le plan d'action a été élaboré, à la lumière des constatations du bilan de qualité, par une équipe composée de 10 commissaires; Karl-Heinz Lambertz, vice-président du Comité européen des régions, a également participé à l'initiative en raison du rôle clé joué par les autorités régionales et locales dans la mise en œuvre des directives.


Vice-President of the European Committee of the Regions, Karl-Heinz Lambertz, who was also involved, given the key role that regional and local authorities play in the Directives' implementation said: "The Action Plan is a step in the right direction.

Karl-Heinz Lambertz, vice-président du Comité européen des régions, qui a également participé à l'initiative en raison du rôle clé joué par les autorités régionales et locales dans la mise en œuvre des directives, a déclaré ce qui suit: «Le plan d'action constitue un pas dans la bonne direction.


A member's seat on the Committee of the Regions has become vacant following the end of the term of office of Mr Karl-Heinz LAMBERTZ,

Un siège de membre du Comité des régions est devenu vacant à la suite de la fin du mandatde M. Karl-Heinz LAMBERTZ,


Mr Karl-Heinz LAMBERTZ, Präsident des Parlamentes der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens.

M. Karl-Heinz LAMBERTZ, Präsident des Parlamentes der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens.


In Case C-442/09 (6), Karl Heinz Bablok and Others v Freistaat Bayern, the Court of Justice of the European Union ruled that the determining criterion for the application of Regulation (EC) No 1829/2003, as set out in recital 16 of that Regulation, is whether material derived from the genetically modified source material is present in food.

Dans l'affaire C-442/09 (6), Karl Heinz Bablok et autres contre Freistaat Bayern, la Cour de justice de l'Union européenne a jugé que le critère décisif pour l'application du règlement (CE) no 1829/2003, tel qu'il est mentionné au considérant 16 dudit règlement, tient à la présence ou non dans la denrée alimentaire de matériel issu de la matière d'origine génétiquement modifiée.


Applicants: Annett Altmann, Torsten Altmann, Hans Abel, Waltraud Apitzsch, Uwe Apitzsch, Simone Arnold, Barbara Assheuer, Ingeborg Aubele, Karl-Heinz Aubele

Parties requérantes: Annett Altmann, Torsten Altmann, Hans Abel, Waltraud Apitzsch, Uwe Apitzsch, Simone Arnold, Barbara Assheuer, Ingeborg Aubele, Karl-Heinz Aubele


The Platform held its first meeting today with the participation of founder members Commissioner Markos Kyprianou, Mars Di Bartolomeo, Luxembourg’s Minister of Health and Karl-Heinz Florenz MEP, Chairman of the Parliament’s Environment, Public Health and Food Safety Committee, along with representatives of the business, civil society and public sector organisations.

La plateforme a tenu sa première réunion aujourd'hui en présence des membres fondateurs, à savoir Markos Kyprianou, commissaire européen, Mars Di Bartolomeo, ministre luxembourgeois de la Santé, et Karl-Heinz Florenz, député européen et président de la commission Environnement, santé publique et sécurité alimentaire du Parlement, ainsi que de représentants de l'industrie, de la société civile et d'organismes publics.


TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT, COMPETITIVENESS AND PROGRESS IN EUROPE - SUMMARY OF A SPEECH BY DR. KARL-HEINZ NARJES AT THE SEMINAR ORGANISED BY THE EUROPEAN PEOPLE'S PARTY, TOULOUSE, 2-4 SEPTEMBER 1985

DEVELOPPEMENT TECHNOLOGIQUE, COMPETITIVITE ET PROGRES EUROPEEN - RESUME DE L'INTERVENTION DE M. KARL-HEINZ NARJES DEVANT LE SEMINAIRE DU PARTI POPULAIRE EUROPEEN, 2-4 SEPTEMBRE 1985 A TOULOUSE


On the occasion of the opening of the "Assembly of the German Electrical Engineering Industry" today in Bonn, Dr Karl-Heinz NARJES, Vice-President of the Commission, was severely critical of the avoidable breakdowns in mutual understanding where Community policies are concerned.

A l'occasion de l'ouverture de la journee de l'industrie allemande de l'equipement electrique, M. Karl-Heinz NARJES, vice- president de la Commission des Communautes europeennes, a denonce aujourd'hui a Bonn les difficultes de communication qui peuvent etre evitees dans la discussion sur la politique europeenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'health and karl-heinz' ->

Date index: 2022-01-13
w