Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer questions about the train transport service
Answers the helm quickly
Answers the helm readily
Challenge-by-the-answer system
Lively to her helm
Making our voices heard
Provide information on train services
Provide information to passengers on train services
Slow to answer the helm
Vessel does not answer the helm readily

Vertaling van "heard the answer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
slow to answer the helm | vessel does not answer the helm readily

difficile à gouverner


Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]

Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]


the President may appear before the Committee in order to be heard by it

le Président peut se présenter devant le Comité pour y être entendu


answers the helm readily [ answers the helm quickly | lively to her helm ]

répond bien à la barre [ être de bonne gouverne | gouverne bien ]


claim under this section may be heard by one member of the Refugee Division if the claimant so requests or consents thereto

sur demande de l'intéressé ou avec son consentement, la revendication peut être jugée par un seul commissaire de la Section du statut


to be heard by a court or other competent authority in the Member State in which one resides

être entendu par les juridictions ou autres autorités compétentes de l'Etat membre sur le territoire duquel on réside


provide information on train services | provide information to passengers on train services | answer questions about the train transport service | provide information on the services available on board a train

répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire


challenge-by-the-answer system

interrogation par le système répondeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Madam Speaker, one question I have not heard an answer to is regarding the amendment the committee made once the bill passed at second reading.

Madame la Présidente, je n'ai pas eu de réponse à la question concernant l'amendement proposé par le comité une fois que le projet de loi a été adopté à l'étape de la deuxième lecture.


The question was in two parts. The question about Burma had some kind of answer but I heard no answer on the question of principle, which is whether the government continues to support the crucial principle of the responsibility to protect, which would commit Canada to specific action in Burma.

La partie qui a trait à la Birmanie a fait l'objet d'un semblant de réponse, mais je n'ai rien entendu sur la partie qui porte sur le principe, à savoir est-ce que le gouvernement continue d'appuyer le principe crucial de la responsabilité de protéger, en vertu duquel le Canada devrait prendre des mesures précises en Birmanie?


The choice of answers to the question ‘Have you ever heard or read about the European Globalisation Adjustment Fund that is a fund to help victims of globalisation?’ was as follows:

À la question «Avez-vous déjà entendu parler du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, qui est destiné à aider les victimes de la mondialisation, ou lu des informations à ce sujet?», les personnes interrogées pouvaient choisir parmi les réponses suivantes:


If Mr Helmer was listening to the debate then he would have heard an answer to that assertion from Mr Blair, because this report nails those lies.

Si M. Helmer écoutait le débat, il aurait entendu une réponse à cette affirmation de M. Blair, parce que ce rapport crucifie ces mensonges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To the question "Have you ever heard or read about the European Globalisation adjustment Fund that is a fund to help victims of globalisation?", people were asked to answer as follows:

À la question «Avez-vous déjà entendu parler du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, qui est destiné à aider les victimes de la mondialisation, ou lu des informations à ce sujet?», les personnes interrogées pouvaient répondre:


Mr. Roger Valley (Kenora, Lib.): Madam Speaker, I first want to say that I am on the aboriginal affairs and northern development committee and I have heard the answers to the questions that have been asked by the official opposition.

L'hon. Sue Barnes: Madame la Présidente, la réponse est déjà connue puisque nous avons déjà abordé la question à deux ou trois reprises au comité.


That is the decisive point for us, we have asked you about it and we have heard interesting answers today.

Voilà ce qui est décisif pour nous; nous vous avons interrogé à ce sujet et nous avons entendu des réponses intéressantes aujourd’hui.


Mr. Roger Gallaway: Before I move that again, I would ask Mr. Duchesneau, having heard the answer of Mr. Walsh with respect to section 18 of the British North America Act—the Constitution of this country—whether his legal counsel would like to answer how a simple act of Parliament could amend the Constitution (1615) Mr. Ian MacKay: Mr. Chair, it's clear there is a conflict between the provisions of section 32 and whatever parliamentary privileges this committee has, and it's my submission that it's up to Parliament to resolve that conflict.

M. Roger Gallaway: Auparavant, j'aimerais demander à M. Duchesneau, après avoir entendu la réponse de M. Walsh concernant l'article 18 de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique—la Constitution de notre pays—si son conseiller juridique aimerait nous dire comment une simple loi du Parlement peut modifier la Constitution (1615) M. Ian MacKay: Monsieur le président, il est clair qu'il y a conflit entre les dispositions de l'article 32 et les privilèges parlementaires de votre comité, et à mon humble avis c'est au Parlement de résoudre ce conflit.


Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I appreciate the question from the hon. member, but he has been here in the House and has heard the answers that the government has consistently given on this question.

L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député de sa question, mais il passe beaucoup de temps ici, à la Chambre, et il a certainement entendu les réponses que le gouvernement a données à cet égard.


Mr Patten, sitting alongside him, must have been squirming when he heard that answer, because in the previous question we heard a great lecture on respect for human rights.

Cette réponse a dû embarrasser M. Patten qui est assis à côté de lui car, lors de la question précédente, nous avons entendu une grande leçon sur le respect des droits de l'homme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard the answer' ->

Date index: 2023-12-29
w