The minister's June 11 introduction of Bil
l C-45 just 10 days before the House recessed for the summer was nothing more than a half baked attempt to deflect criticism
for not preventing Clifford Ol
son from once again making headlines despite the fact he had almost three years and ample support to bring this bill before the House (1700 ) The minister's eff
orts to limit child serial killer ...[+++] Clifford Olson's bid for early release failed.
En présentant son projet de loi C-45 le 11 juin, à peine dix jours avant que l
a Chambre n'ajourne pour l'été, le ministre ne faisait que tenter de façon bancale de faire dévier les critiques qu'on lui adressait pour ne pa
s avoir su empêcher Clifford Olson de faire de nouveau les manchettes, malgré le fait qu'il avait eu près de trois ans et un large appui pour saisir la Chambre de ce projet de loi (1700) Le ministre n'a pas pu, malgré tous ses efforts, empêcher Clifford Olson, tueur en série q
...[+++]ui s'est attaqué à des enfants, de demander une libération anticipée.