Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjust a hearing aid
Adjust hearing aids
Advise on hearing aids
Calendar
Calendar hearing
Calendar of causes
Case-list judge
Cause book
Cause list
Cause-list judge
Cause-list sitting
Court calendar
Court list
Docket
Hearing List
Hearing list
Interim injunction judge
Judge hearing applications for interim relief
Judge hearing applications for provisional relief
Judge hearing interim injunction proceedings
Judge hearing the application for interim relief
Judge in interlocutory proceedings
Judge presiding over a calendar hearing
List
List for hearing
List of cases
Perform a repair for a hearing aid
Perform repairs for a hearing aid
Perform repairs for hearing aids
Recommend a hearing aid
Recommend hearing aids
Roll
Roll for hearing
Session of the case-list judge
Summary trial judge
Support purchase of hearing aids
Trial docket
Trial list
Tune hearing aid
Tune hearing aids
Undertake repairs for hearing aids
VTC hearing
Video conference hearing
Video conferencing hearing
Video hearing
Video teleconference hearing
Video teleconferencing hearing

Vertaling van "hearing list " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


trial docket [ trial list | docket | roll for hearing | roll | list | cause list | hearing list | list for hearing | court list | list of cases | calendar | calendar of causes | court calendar | cause book ]

rôle [ rôle d'audience | rôle des causes ]


case-list judge | cause-list judge | judge presiding over a calendar hearing

juge chargé de suivre la procédure


calendar hearing | cause-list sitting | session of the case-list judge

audience de mise en état | audience du juge chargé de suivre la procédure


adjust a hearing aid | tune hearing aids | adjust hearing aids | tune hearing aid

gler des aides auditives


recommend a hearing aid | support purchase of hearing aids | advise on hearing aids | recommend hearing aids

recommander des aides auditives


perform repairs for a hearing aid | undertake repairs for hearing aids | perform a repair for a hearing aid | perform repairs for hearing aids

effectuer des réparations sur des aides auditives


interim injunction judge | judge hearing applications for interim relief | judge hearing applications for provisional relief | judge hearing interim injunction proceedings | judge hearing the application for interim relief | judge in interlocutory proceedings | summary trial judge

juge des référés


video hearing | video conferencing hearing | video conference hearing | video teleconferencing hearing | video teleconference hearing | VTC hearing

visioaudience | vidéoaudience | audience par visioconférence | audience par vidéoconférence | audience en visioconférence | audience en vidéoconférence


List of Exhibits Filed by the Parties during Appeal Hearings

Liste des pièces déposées par les parties en cours d'audition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Considers that a deadline should also be set for the President-elect and the Council to adopt, by common accord, the list of persons proposed for appointment as members of the Commission, so as to give Parliament sufficient time for the proper preparation and conduct of the hearings, including supplementary hearings where necessary;

2. considère qu'une date limite devrait également être imposée au président élu et au Conseil pour l'adoption, d'un commun accord, de la liste des personnes proposées pour siéger à la Commission, de sorte à laisser suffisamment de temps au Parlement pour préparer et mener correctement les auditions et, s'il y a lieu, les auditions complémentaires;


1. Before every public hearing the Registrar shall draw up a cause list in the language of the case. The cause list shall contain the date, time and place of the hearing, the competent formation of the Tribunal, an indication of the cases which will be called and the names of the parties, anonymised, where appropriate, in accordance with Article 48(1) of the Rules of Procedure.

1. Avant chaque audience publique, le greffier fait établir, dans la langue de procédure, un rôle d'audience qui contient la date, l'heure et le lieu de l'audience, la formation compétente, l'indication des affaires qui seront appelées et les noms des parties, anonymisés, le cas échéant, en vertu de l'article 48, paragraphe 1, du règlement de procédure.


5. After hearing the Board, in its plenary session, the Commission shall propose a list of candidates to the Council for the appointment of the Executive Director and the Deputy Executive Director. The Council shall appoint the Executive Director and the Deputy Executive Director after hearing the European Parliament.

5. Après avoir entendu le CRU, en session plénière, la Commission propose au Conseil une liste de candidats pour la nomination du directeur exécutif et du directeur exécutif adjoint Le Conseil nomme le directeur exécutif et le directeur exécutif adjoint après avoir entendu le Parlement européen.


No later than 5 days before the date of a hearing, each disputing Party shall deliver to the Panel a list of the names of persons who will make oral arguments or presentations at the hearing on behalf of that Party and of other representatives or advisers who will be attending the hearing.

Au plus tard cinq jours avant la date d'une audience, les parties au litige communiquent au groupe spécial la liste des personnes qui plaideront ou feront des exposés à l'audience pour leur compte, ainsi que la liste des autres représentants ou conseillers qui assisteront à cette audience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. No later than five working days before the date of a hearing, each Party shall deliver to the arbitration panel a list of the names of persons who will make oral arguments or presentations at the hearing on behalf of that Party as well as a list of other representatives or advisers who will be attending the hearing.

27. Au plus tard cinq jours ouvrables avant la date d'une audience, les parties communiquent au groupe spécial d'arbitrage la liste des personnes qui plaideront ou feront des exposés à l'audience pour leur compte, ainsi que la liste des autres représentants ou conseillers qui assisteront à cette audience.


No later than five working days before the date of a hearing, each Party shall deliver to the arbitration panel a list of the names of persons who will make oral arguments or presentations at the hearing on behalf of that Party as well as a list of other representatives or advisers who will be attending the hearing.

Au plus tard cinq jours ouvrables avant la date d'une audience, les parties communiquent au groupe spécial d'arbitrage la liste des personnes qui plaideront ou feront des exposés à l'audience pour leur compte, ainsi que la liste des autres représentants ou conseillers qui assisteront à cette audience.


1. The director shall be appointed by the Management Board on the basis of a list of candidates proposed by the Commission, after hearing the opinion of the representative appointed by the European Parliament and after an open competition, following publication in the Official Journal of the European Union and elsewhere of a call for expressions of interest, for a five-year period which, after hearing the opinion of the representative appointed by the European Parliament and after evaluation, may be extended once for a period of not m ...[+++]

1. Le directeur est nommé par le conseil d'administration sur la base d'une liste de candidats proposée par la Commission, après avis du représentant désigné par le Parlement européen , à la suite d'une mise en concurrence ouverte, après publication d'un appel à manifestation d'intérêt au Journal officiel des Communautés européennes et dans d'autres publications, pour une période de cinq ans, qui, après avis du représentant désigné par le Parlement européen et évaluation, peut être prolongée une fois pour une période qui n'excède pas cinq ans.


1. The director shall be appointed by the Management Board on the basis of a list of candidates proposed by the Commission, after hearing the opinion of the representative appointed by the European Parliament, after an open competition, following publication in the Official Journal of the European Union and elsewhere of a call for expressions of interest, for a five-year period which, after hearing the opinion of the representative appointed by the European Parliament, and after evaluation, may be extended once for a period of not mor ...[+++]

1. Le directeur est nommé par le conseil d'administration sur la base d'une liste de candidats proposés par la Commission, après consultation du représentant désigné par le Parlement européen, à la suite d'une mise en concurrence ouverte, après publication d'un appel à manifestation d'intérêt au Journal officiel des Communautés européennes et dans d'autres publications, pour une période de cinq ans, qui, sur proposition de la Commission, après consultation du représentant désigné par le Parlement européen et évaluation, peut être prolongée une fois pour une période qui n'excède pas cinq ans.


It is, in this sense, my very great hope that we will now, on the one hand, hear about compromises struck outside the plenary, and, on the other hand – as Mr Bourlanges is also on the list of speakers – that we will hear him say that he agrees to it, and that we may thus bring the whole business to a satisfactory conclusion.

Dans cette optique, j'espère que nous entendrons, d'une part, parler des compromis qui ont été décidés en dehors de la plénière et d'autre part - M. Bourlanges est également sur la liste des orateurs -, que nous l'entendrons dire qu'il est d'accord avec cela et que nous amènerons ainsi l'affaire à bon port.


22. No later than five days before the date of a hearing, each Party shall deliver a list of the names of those persons who will make oral arguments or presentations at the hearing on behalf of that Party and of other representatives or advisers who will be attending the hearing.

22. Au plus tard cinq jours avant la date d'une audience, les parties doivent se communiquer mutuellement la liste des personnes qui plaideront ou feront des exposés à l'audience pour chacune d'elles, ainsi que des autres représentants ou conseillers qui assisteront à cette audience.


w