Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congratulations to our oldest shareholder
Congratulations!
Kudos!
Offer one's congratulations

Vertaling van "heartfelt congratulations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry congratulations /to

transmettre les félicitations


congratulations to our oldest shareholder

félicitations à la doyenne de nos actionnaires


offer one's congratulations

exprimer ses félicitations


Congratulations! [ Kudos! ]

Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I want to extend my heartfelt congratulations to Tony Toldo on being named to the Order of Ontario, an honour that is well deserved.

Je tiens à exprimer mes sincères félicitations à Tony Toldo à l'occasion de son investiture à l'Ordre de l'Ontario, un honneur bien mérité.


Mr. Speaker, I ask you and all members to join me in extending heartfelt congratulations and best wishes to the Canadian National Institute for the Blind.

Monsieur le Président, je vous demande et je demande à tous les députés de présenter avec moi nos sincères félicitations et nos meilleurs voeux à l'Institut national canadien pour les aveugles.


First I want to restate my very heartfelt congratulations to the grand chief of the Kanesatake Mohawk people and the band council for the years of hard work that have gone into negotiating this historic settlement.

Premièrement, j'offre encore une fois mes sincères félicitations au grand chef et au conseil de bande du peuple mohawk de Kanesatake pour leur participation à des années de dures négociations qui ont abouti à ce règlement historique.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, this measure is certainly an all-embracing measure, and the rapporteur and those who have helped to finalise it deserve our heartfelt congratulations.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, cette mesure est assurément une mesure globale, et la rapporteure et ceux qui ont contribué à y mettre la touche finale méritent nos sincères félicitations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On behalf of the European Commission, I would like to offer my heartfelt congratulations to the Prime Minister, Mr Leterme, his entire government team, the administration, and all the Belgians who gave their very best to ensure the success of this Presidency.

Au nom de la Commission européenne, je tiens à féliciter très sincèrement le Premier ministre, M. Leterme, toute son équipe du gouvernement, l’administration, tous les Belges qui ont donné le meilleur d’eux mêmes pour le succès de cette Présidence.


As I thank the rapporteur for her efforts, I should like to offer her my heartfelt congratulations for the negotiations carried out with the Commission for a successful outcome to this initiative, which is so important for the future of the preservation of European culture.

Je remercie la rapporteure pour ses efforts, et je tiens à la féliciter chaleureusement pour les négociations qu’elle a menées avec la Commission afin de mener à bien cette initiative si importante pour la préservation future de la culture européenne.


Heartfelt thanks to Jo Leinen and to all who have assisted in the work, and – not least – heartfelt congratulations to the people of Europe!

Je remercie sincèrement Jo Leinen et tous ceux qui ont contribué à la rédaction de ce rapport. Enfin, j'adresse mes sincères félicitations à tous les Européens!


– (PL) Mr President, I would like to extend my heartfelt congratulations to the rapporteur, Mr Varela, for his extremely successful report on economic and trade relations between the European Union and Mercosur with a view to the conclusion of an interregional association agreement.

- (PL) Monsieur le Président, je souhaiterais adresser mes plus sincères félicitations au rapporteur, M. Varela, pour son très brillant rapport sur les relations économiques et commerciales entre l’Union européenne et le Mercosur en vue de la conclusion d’un accord d’association interrégional.


We love you, Deb, and offer you our heartfelt congratulations on the 10th anniversary of your election to the Parliament of Canada.

Nous vous aimons beaucoup, Deb, et nous vous adressons nos félicitations à l'occasion du dixième anniversaire de votre élection au Parlement du Canada.


I know that the people of Cambridge and all members will join me in offering Toyota our heartfelt congratulations.

Je sais que la population de Cambridge et tous les députés voudront se joindre à moi pour offrir à Toyota nos sincères félicitations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heartfelt congratulations' ->

Date index: 2021-06-03
w