Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Henceforth
Henceforward
In future

Traduction de «henceforth » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
henceforth [ henceforward | in future ]

désormais [ dorénavant | à l'avenir ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I move that the House request that (a) unless discussing matters relating to security, employment staff relations, or a tender, or if unanimous consent of all board members present is obtained, all meetings of the Board of Internal Economy be held henceforth in a transparent manner open to the public; (b) all board proceedings be henceforth recorded and verbatim publications of the proceedings be made publicly available; (c) all reports of studies ordered henceforth by the board be made publicly available; and (d) proceedings of the board to be held in camera, as well as reports of studies ordered by the board to be kept confidential, ...[+++]

Je propose que la Chambre demande que, a) à moins que les discussions portent sur la sécurité, l’emploi, les relations de travail ou un appel d’offres, ou à moins d’avoir obtenu le consentement unanime de tous les membres du Bureau présents, toutes les réunions du Bureau de régie interne se tiennent désormais d’une manière transparente et soient ouvertes au public; b) toutes les délibérations du Bureau soient désormais enregistrées et que les comptes-rendus in extenso de ces délibérations soient accessibles au public; c) tous les rapports des études désormais commandées par le Bureau soient rendus publics; d) les procédures du Bureau ...[+++]


However, there were also some uplifted spirits because the Prime Minister declared that, henceforth, every September 11 in Canada will be known as a National Day of Service, a day when Canadians can dedicate themselves to small acts of kindness to honour all Canadian victims of terror and their families, including the men and women of our military who march into harm's way to fight terrorism and its sponsors.

Cela dit, les personnes présentes ont aussi vécu des moments encourageants, notamment lorsque le premier ministre a déclaré que, dorénavant, le 11 septembre serait la Journée nationale du service. Cette journée sera l'occasion pour les Canadiens de poser de petits gestes de bonté afin d'honorer la mémoire de toutes les victimes canadiennes d'actes terroristes, ainsi que leurs familles, sans oublier les hommes et les femmes de nos forces militaires qui mettent leur vie en danger pour lutter contre le terrorisme et ceux qui le cautionnent.


Briefly, when individuals are found guilty of a sexual offence they are automatically registered in the national registry and samples of their DNA are taken for forensic analysis.4 As well, all sex offenders convicted outside Canada will henceforth be required to register with the national registry when they arrive in Canada, and Canadian police authorities will be able to alert other police services in Canada and abroad to the movements of sex offenders who are considered high risk within their jurisdictions.

En bref, le projet de loi rend automatique l’inscription au registre national ainsi que le prélèvement d’échantillons à des fins d’analyse génétique quand des personnes sont déclarées coupables d’infractions désignées de nature sexuelle4. De plus, toutes les personnes condamnées à l’étranger pour des infractions à caractère sexuel seront dorénavant tenues de s’inscrire au registre national en arrivant au Canada, et les autorités policières canadiennes pourront avertir les autres services policiers canadiens et étrangers des déplacements d’un délinquant sexuel considéré à risque élevé dans leur ressort.


Thus, the legislation would henceforth stipulate what has already been recognized by the courts. To my mind, the proposed amendment to clause 77, which would henceforth provide clear remedy for any contravention of part VII of the act, is the most significant of all.

À mon avis, la modification la plus significative est celle qui est proposée à l'article 77, qui prévoirait dorénavant un recours clair pour une violation à la partie VII de la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is on this objective, Mr President, that the Member States should concentrate primarily, henceforth, in the International Maritime Organisation (IMO).

C’est à cet objectif, Monsieur le Président, que les États membres devraient désormais travailler prioritairement dans le cadre de l’OMI.


That the Foreign Affairs Committee intends henceforth to set in motion investigations by experts is therefore to be welcomed to an extraordinary degree, as these issues affect not only the EU's conception of itself as a community based on law, but also the foundations on which the EU enterprise rests.

Il est donc particulièrement souhaitable que la commission des affaires étrangères entame des enquêtes d'expertise car ces questions ne concernent pas seulement l'Union européenne perçue comme une communauté de droit, mais elles touchent les bases portantes de l'entreprise Union européenne.


Henceforth we must ban all animal meal.

Il faut désormais interdire toutes les farines animales.


No restriction has been placed upon freedom of expression, implying that it would not henceforth be possible to bring prosecutions against criminal statements, such as incitement to racial hatred and violence.

Aucune restriction n'est prévue dans la liberté d'expression, ce qui sous-entend que les déclarations délictueuses (incitation à la violence, à la haine raciale) ne sauraient désormais être condamnées.


This, moreover, is a sign that the accession negotiations have clearly entered a new phase and that henceforth, as the French Presidency wishes, we should go into substantive discussions.

C'est le signe, d'ailleurs, que les négociations d'adhésion sont entrées clairement dans une nouvelle phase et qu'il faut désormais, comme le souhaite la présidence française, entrer dans les discussions de fond.


It is not within my powers to decide that henceforth the Elections Act will be changed; I cannot change the provision I explained earlier, that stipulates that voters can use birth certificates or telephone bills.

Je n'ai pas le pouvoir de décider : dorénavant la Loi électorale qui prévoit qu'on peut s'identifier selon le mécanisme que je décrivais plus tôt, à savoir présenter des pièces d'identité, un certificat de naissance ou un compte de téléphone, je n'ai pas le pouvoir de changer cela.




D'autres ont cherché : henceforth     henceforward     in future     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'henceforth' ->

Date index: 2023-06-27
w