In the first instance, the proposed changes here will enhance the security and safety of Canadians by allowing border officials the necessary time to ensure that individuals who show up through irregular means are properly examined, identity is established and appropriate risks identified, and those who do pose a risk to Canadian communities are kept off the streets, essentially.
Premièrement, les changements proposés ici permettront d'améliorer la sécurité des Canadiens en donnant aux autorités frontalières le temps nécessaire pour s'assurer qu'elles examinent adéquatement les cas des personnes qui arrivent au pays de façon irrégulière, qu'elles vérifient leur identité et qu'elles mesurent les risques; les personnes qui représentent un risque pour les collectivités canadiennes ne pourront circuler librement au pays.