Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU foreign policy chief
HR
High Representative and Vice-President

Traduction de «high representative vice president ms catherine » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statement by the High Representative/Vice-President

déclaration de la haute représentante/vice-présidente


EU foreign policy chief | High Representative and Vice-President | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne | haut représentant et vice-président | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
High Representative/Vice-President Federica Mogherini and Commissioner Christos Stylianides, made the following statement:

La haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini et le commissaire Christos Stylianides ont fait la déclaration suivante:


Statement by the High Representative/Vice-President Federica Mogherini and Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides on the World Humanitarian Day 2017 // Brussels, 18 August 2017

Déclaration de Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, et de Christos Stylianides, membre de la Commission chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, au sujet de la Journée mondiale de l'aide humanitaire 2017 // Bruxelles, le 18 août 2017


Closing remarks by High Representative/ Vice-President Federica Mogherini at the closing session of the Brussels Conference on Afghanistan Remarks by High Representative/ Vice-President Federica Mogherini at the joint press conference at the end of the Brussels Conference on Afghanistan, with President of Afghanistan Ashraf Ghani High Representative/ Vice-President Federica Mogherini's opening speech

Allocution de clôture (EN) de la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini lors de la séance de clôture de la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan Intervention (EN) de la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini lors de la conférence de presse commune organisée, à la fin de la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan, avec le président afghan Ashraf Ghani Discours d'ouverture (EN) de la haute représentante ...[+++]


Statement by the High Representative/Vice-President Federica Mogherini and Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides on « an emergency humanitarian initiative for Aleppo » // Brussels, 2 October 2016

Déclaration de Federica Mogherini, Haute Représentante et VP de la Commission, et de Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, sur une «initiative humanitaire d'urgence en faveur d'Alep» // Bruxelles, le 2 octobre 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the statements made by the High Representative/Vice President Ms Catherine Ashton, by the President of the European Parliament Jerzy Buzek and by the President of the European Commission José Manuel Barroso on the outcome of the second trial of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev,

– vu les déclarations de M Catherine Ashton, vice-présidente/haute représentante, de M. Jerzy Buzek, président du Parlement européen, et de M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, sur l'issue du deuxième procès de Mikhail Khodorkovsky et Platon Lebedev,


Joint Communiqué by Federica Mogherini, EU High Representative/Vice-President of the Commission; Neven Mimica, EU Commissioner for International Cooperation and Development; and Smail Chergui, AU Commissioner for Peace and Security // Brussels, 1 August 2016

Communiqué conjoint de Mme Federica Mogherini, M.Neven Mimica et M.Smail Chergui // Bruxelles, le 1er août 2016


9. Welcomes and supports the efforts of High Representative / Vice-President Catherine Ashton and Special Representative Bernardino León to mediate between the parties with the aim of brokering a way out of the current political crisis in Egypt, and encourages them to continue on this path of proactive and constructive engagement aimed at assisting the country in the process of reconciliation;

9. salue les efforts que déploient Catherine Ashton, haute représentante/vice-présidente, et Bernardino Léon, représentant spécial, pour assurer une médiation entre les parties dans le but de trouver une issue à la crise politique que traverse l'Égypte, soutient cette démarche et encourage lesdits représentants à continuer d'agir, dans un esprit volontariste et constructif, pour aider ce pays sur la voie de la réconciliation;


D. whereas, in a joint statement, High Representative / Vice-President of the Commission Catherine Ashton and Commissioner Štefan Füle expressed concern about the conduct of the post-electoral process, which was marred by irregularities, delays in the vote count and lack of transparency in the electoral commissions, and estimated that the shortcomings and problems identified, also by the OSCE-ODIHR interim reports, represents deter ...[+++]

D. considérant que par une déclaration commune, Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et le commissaire Štefan Füle ont exprimé leur préoccupation quant au déroulement du processus postélectoral, entaché d'irrégularités, de retards dans le décompte des voix et un manque de transparence au niveau des commissions électorales, et ont estimé que les insuffisances et problèmes identifiés représentaient une détérioration de la situation d ...[+++]


– having regard to numerous statements on the situation in Libya made by the High Representative/Vice President Catherine Ashton,

– vu les nombreuses déclarations sur la situation en Libye effectuées par la haute représentante / vice-présidente Catherine Ashton,


– having regard to the second judgement of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev on 30 December 2010 in the second trial concerning Yukos assets and to the multiple statements by the High Representative/Vice President Catherine Ashton, by the President of the European Parliament Jerzy Buzek and by the President of the European Commission José Manuel Barroso,

– vu le deuxième jugement de Mikhaïl Khodorkovski et Platon Lebedev du 30 décembre 2010 à l'issue du deuxième procès sur les avoirs de Ioukos, et les multiples déclarations de Catherine Ashton, vice-présidente/haute représentante, de Jerzy Buzek, président du Parlement européen, et de José Manuel Barroso, président de la Commission européenne,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'high representative vice president ms catherine' ->

Date index: 2022-08-15
w