Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «him from asking » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds, to

faire valoir des causes légitimes d'excuses


to ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds

faire valoir des causes légitimes d'excuses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was it because someone from Elections Canada contacted him and asked him whether or not he had reported having witnessed this crime to the police?

Est-ce parce qu'un employé d'Élections Canada a communiqué avec lui pour savoir s'il avait rapporté avoir été témoin d'un crime à la police?


What I would expect from the hon. member is for him to ask how he could join the Minister of National Defence and also participate in those ceremonies for Canadian families.

Selon moi, le député devrait plutôt nous demander comment il pourrait se joindre au ministre de la Défense nationale et participer lui aussi aux cérémonies destinées à des familles canadiennes.


If the member does not believe me, I ask him to ask the member for Sarnia Lambton, a Liberal member who was going to move the same motion that my friend from Central Nova has moved but was talked out of it by the Prime Minister.

Si le député ne me croit pas, je lui demanderais de poser la question au député de Sarnia Lambton, un député libéral qui allait présenter la même motion qu'a présentée mon ami de Central Nova, mais qui ne l'a pas fait, à l'insistance du premier ministre.


The Vice-Chair (Mrs. Carolyn Parrish): I guess we can ask him about a whole list of people and find out if these people have contacted him to ask if there is a possibility of shortening the process from twelve months to seven months.

La vice-présidente (Mme Carolyn Parrish): Je suppose que nous pouvons lui donner une liste de gens en lui demandant qui parmi eux l'a contacté pour savoir s'il était possible de faire passer le processus de 12 mois à sept mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would ask Mr Cushnahan to believe this and take comfort from it, and I would like to assure him that Mr Cushnahan’s criticism has not been weakened in any way by the fact that the Council said what it said.

Je voudrais assurer M. Cushnahan que les propos tenus par le Conseil n’affaiblissent en aucun cas la portée de ses critiques.


Mr Belder asked about the remarks of our colleague and friend the Dutch Foreign Minister about the Palestinian Authority in particular and the importance of ensuring that it operates in a more transparent and democratic way. I have to say that what our colleague Mr van Aartsen said during his visit to the Middle East was not just wholly in line with our views on the development of democracy in the Palestinian territories, but an extremely eloquent and effective exposition of our view, as one would expect from him.

À la question de M. Belder à propos des commentaires de notre collègue et ami, le ministre néerlandais des Affaires étrangères, concernant l'Autorité palestinienne en particulier et l'importance pour celle-ci de fonctionner de manière plus transparente et plus démocratique, je répondrai ceci : les déclarations de notre collègue M. van Aartsen durant sa visite au Moyen-Orient sont non seulement totalement en phase avec notre vision du développement de la démocratie dans les territoires palestiniens mais expriment en plus notre position d'une façon extrêmement éloquente et adroite, comme on pouvait d'ailleurs s'y attendre de lui.


I am not asking you to kick him out of the Commission, just to take this portfolio away from him and appoint someone else who will pay genuine attention to these issues and who will, at last, do something about the question of Chechnya.

Je ne vous demande pas de le chasser de la Commission ; je vous demande seulement lui retirer ce portefeuille et de le confier à quelqu'un qui sache prêter attentions à ces problèmes, qui sache enfin affronter la question de la Tchétchénie.


– (PT) Mr President, I wish to take the opportunity of the President-in-Office’s presence in this debate to ask him whether he is aware that the Spanish public company, Santa Barbara, has just been sold to the U.S. company, General Dynamics, having refused an alternative offer from a German company, despite the fact that Santa Barbara actually has a contract to build hundreds of ‘Leopard’ tanks that are patented in Germany.

- (PT) Monsieur le Président, je profite de la présence du président en exercice du Conseil dans ce débat pour lui demander s'il sait que l'entreprise publique espagnole Santa Barbara vient d'être vendue à la société américaine General Dynamics, malgré l'offre d'une société allemande, alors que la société Santa Barbara possède précisément un contrat pour la construction de centaines de chars d'assaut "Léopard" sous brevet allemand ?


For example, a pensioner friend of mine, a joiner by trade, asked me why, “instead of giving all this money to those countries to preserve their tropical forests”, we did not “make people buy fewer bedrooms and less furniture made from wood the production of which entails cutting down tropical forests?” I agree with him. In this way we might achieve more and spend less.

Pour prendre un exemple, un ami menuisier à la retraite me disait : "Mais pourquoi, plutôt que de donner tant d'argent à ces pays pour préserver leurs forêts tropicales, ne fait-on pas acheter moins de chambres à coucher, moins de meubles en bois pour lesquels il faut abattre ces forêts ?" Et voilà, peut-être pourrions-nous obtenir plus en dépensant moins.


The member stated that, by not answering his questions within the 45 days allotted by the Standing Orders, the government prevented him from asking questions due to the limit of four, and that his ability to ask a further question was thereby undermined.

Le député affirme qu'en n'ayant pas répondu à ses questions dans le délai de 45 jours prévu par le Règlement, le gouvernement l'a empêché de poser des questions à cause de la limite des quatre questions, et qu'il lui était ainsi impossible de poser d'autres questions.




D'autres ont cherché : him from asking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'him from asking' ->

Date index: 2023-09-10
w