Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his ill-informed remarks " (Engels → Frans) :

The NDP leader's politics of division, pitting one region of the country against others and his ill-informed remarks, show that his foolish economic policy will raise prices and cost Canadians jobs.

La politique de division du chef du NPD, qui cherche à dresser les régions du pays les unes contre les autres, et ses observations irréfléchies montrent que sa politique économique insensée ferait augmenter les prix et perdre des emplois aux Canadiens.


The NDP's politics of division, pitting one region of the country against others, and its ill-informed remarks show that its foolish economic policy will raise prices and cost Canadian jobs.

La politique de division du NPD, qui cherche à dresser les régions du pays les unes contre les autres, et les observations irréfléchies des députés d'en face montrent que la politique économique néo-démocrate est insensée et ferait augmenter les prix et perdre des emplois aux Canadiens.


To inform the public and to ensure that the institutions learn from their mistakes the Ombudsman each year publishes on his website a study on the institutions' follow-up to his critical and further remarks and he also invites the institutions to react.

Pour informer le public et assurer que les institutions tirent les leçons de leurs erreurs, le médiateur publie chaque année sur son site une étude sur la manière dont les institutions suivent ses commentaires ou ses remarques et invite les institutions à y répondre.


It is one thing to have the debate before the war started — do we go or not, should we go or not, and all those various reasons. However, the day that the war started was the day the minister made his ill-considered remarks, which were inappropriate.

C'est une chose d'avoir eu le débat avant le déclenchement de la guerre — sur la participation possible du Canada et ainsi de suite— mais c'en est une autre d'avoir un ministre qui choisit le jour du déclenchement de la guerre pour formuler ses remarques irréfléchies, pour le moins inappropriées.


Mary Louise in Ontario says, “This whole thing would be a joke.but none of us are laughing as our RRSP accounts evaporate due to thoughtless, ill-informed remarks and threats to destroy income trusts”.

Mary Louise, de l'Ontario, nous dit : « Tout cela serait une blague [.] mais personne parmi nous ne rit alors que nos comptes d'épargne-retraite s'envolent en fumée à cause d'observations irréfléchies et mal informées qui menacent de détruire les fiducie de revenu».


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me begin with a special word of thanks to Commissioner Špidla for his remarks on the subject of information and consultation of workers.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi d’exprimer tout d’abord quelques mots de remerciement au commissaire Špidla pour les remarques qu’il a formulées sur le thème de l’information et de la consultation des travailleurs.


103. Thanks the Swedish Chief Parliamentary Ombudsman, Mats Melin, for his testimony to the Temporary Committee and applauds his investigation which concluded that the Swedish security service and airport police "were remarkably submissive to the American officials" and "lost control of the enforcement", resulting in the ill-treatment of Ahmed Agiza and Mohammed El-Zari, including physical abuse and other humiliation, at the airport immediately before they were transported to Cairo;

103. remercie Mats Melin, médiateur parlementaire en chef de la Suède, pour son témoignage devant la commission temporaire et se félicite de son enquête, qui a conclu que les services de sécurité et la police aéroportuaire de la Suède "se sont montrés remarquablement soumis aux agents américains" et "ont perdu le contrôle de la répression", ce qui a engendré le mauvais traitement d'Ahmed Agiza et de Mohammed El-Zari, notamment des atteintes physiques et d'autres humiliations, à l'aéroport immédiatement avant leur transfert au Caire;


103. Thanks the Swedish Chief Parliamentary Ombudsman, Mats Melin, for his testimony to the Temporary Committee and applauds his investigation which concluded that the Swedish security service and airport police "were remarkably submissive to the American officials" and "lost control of the enforcement", resulting in the ill-treatment of Ahmed Agiza and Mohammed El-Zari, including physical abuse and other humiliation, at the airport immediately before they were transported to Cairo;

103. remercie Mats Melin, médiateur parlementaire en chef de la Suède, pour son témoignage devant la commission temporaire et se félicite de son enquête, qui a conclu que les services de sécurité et la police aéroportuaire de la Suède "se sont montrés remarquablement soumis aux agents américains" et "ont perdu le contrôle de la répression", ce qui a engendré le mauvais traitement d'Ahmed Agiza et de Mohammed El-Zari, notamment des atteintes physiques et d'autres humiliations, à l'aéroport immédiatement avant leur transfert au Caire;


– (FR) Mr President, I must first add my tribute to the rapporteur, Mr Graefe zu Baringdorf, for his remarkable work aimed at providing better information and better protection for producers, manufacturers and consumers. His report managed, on the one hand, to steer clear of conservative protectionism, and, on the other, to show recognition and respect for our expertise.

- Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter, moi aussi, le rapporteur, M. Graefe zu Baringdorf, pour le travail remarquable accompli en vue d’une meilleure information et d’une meilleure protection, tant des producteurs et des transformateurs que des consommateurs, sans pour autant manifester un protectionnisme conservateur mais en manifestant, au contraire, respect et reconnaissance pour notre savoir-faire.


Mr. Eggleton has sent the worst possible signal to everyone, foreigners and Canadians, with regard to Canadian cultural policy by his ill-timed and ill-advised remarks.

M. Eggleton ne pouvait envoyer de pires signaux au monde entier, tant à l'étranger qu'au Canada, quand il a fait ses observations inopportunes et maladroites sur la politique culturelle du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his ill-informed remarks' ->

Date index: 2024-06-08
w