Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF Historian
AHA
Air Force Historian
Arab Historians Association
Assess other writers
Author of a script
CD burner
CD recorder
CD writer
CD-R recorder
CD-R writer
CD-ROM burner
CD-ROM recorder
CD-ROM writer
Compact disc burner
Compact disc recorder
Compact disc writer
Continuity writer
Critique other writers
Critique writers
DVD burner
DVD recorder
DVD writer
DVD-R recorder
DVD-R writer
DVD-ROM recorder
DVD-ROM writer
DVD-RW recorder
DVD-RW writer
Diplomatic historian
Evaluate other writers
Graphospasm
Historian
Historians
Political historian
Scenario writer
Scenarist
Screen writer
Screenplay writer
Screenplay-writer
Screenwriter
Scribe's palsy
Script writer
Script-writer
Scripter
Scriptwriter
Scrivener's cramp
Scrivener's palsy
Scrivener's spasm
TV script writer
Television script writer
Television writer
Union of Arab Historians
Writer
Writer's cramp
Writer's neuralgia
Writer's paralysis

Traduction de «historian and writer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplomatic historian | political historian | historian | historians

historien | historien d'art/historienne d'art | historien/historienne | historienne d'art


television script writer | TV script writer | script writer | television writer

scénariste


critique writers | evaluate other writers | assess other writers | critique other writers

critiquer d'autres auteurs


writer [ screenwriter | screen writer | script-writer | script writer | scenario writer | scenarist | continuity writer ]

scénariste


continuity writer | screenplay writer | screenplay-writer | scenarist | screen writer | author of a script | scripter | scriptwriter | script-writer | scenario writer

snariste | auteur de scénario | auteure de scénario


graphospasm | scribe's palsy | scrivener's cramp | scrivener's palsy | scrivener's spasm | writer's cramp | writer's neuralgia | writer's paralysis

crampe des écrivains | graphospasme


CD recorder | CD writer | CD-ROM recorder | CD-ROM writer | CD-ROM burner | CD-R recorder | CD-R writer | CD burner | compact disc recorder | compact disc writer | compact disc burner

graveur de CD | graveur de CD-ROM | graveur de CD-R | graveur de disque compact | graveur de disques compacts | enregistreur de CD | enregistreur de CD-ROM | lecteur-enregistreur de CD | lecteur-enregistreur de CD-ROM


Arab Historians Association [ AHA | Union of Arab Historians ]

Association des historiens arabes


Air Force Historian [ AF Historian ]

Historien de la Force aérienne [ Historien FA ]


DVD recorder | DVD writer | DVD-ROM recorder | DVD-ROM writer | DVD-R recorder | DVD-R writer | DVD burner | DVD-RW recorder | DVD-RW writer

graveur de DVD | graveur DVD | graveur de DVD-ROM | graveur de DVD-R | graveur de DVD-RW
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The bill needs to meet the needs of all stakeholders, including bankers, historians, journalists, writers, insurance companies, direct marketers, Internet service providers, telecommunications companies, accountants, credit bureaus, consumers advocates, civil liberties associations.

Il doit répondre aux besoins de tous les intervenants, y compris les banques, les historiens, les journalistes, les rédacteurs, les sociétés d'assurance, les sociétés de marketing direct, les fournisseurs de services Internet, les entreprises de télécommunications, les comptables, les bureaux de crédit, les organismes de protection des consommateurs et les organismes de défense des libertés civiles.


Mr. Speaker, in a letter published in the newspaper Le Quotidien, Ms. Russel-Aurore Bouchard, a historian and writer from Chicoutimi, spoke from the heart condemning Bill C-32 on copyright, which would deprive artists of $74 million in revenue.

Monsieur le Président, dans une lettre publiée dans le journal Le Quotidien, l'historienne et écrivaine native de Chicoutimi, Mme Russel-Aurore Bouchard, a lancé un véritable cri du coeur dénonçant le projet de loi C-32 sur le droit d'auteur, qui priverait les artistes de 74 millions de dollars de revenus.


Given this excellent report from the Committee on Culture and Education, as a Romanian historian and writer, I would like to propose for a European Heritage Label an exceptional site which is unique in the world – St Andrew’s Cave, located close to the place where the Danube flows into the Black Sea.

Eu égard à l’excellent rapport de la commission de la culture et de l’éducation et en ma qualité d’historien romaniste et d’écrivain, je voudrais proposer, pour le label du patrimoine européen, la candidature d’un site exceptionnel unique au monde: la grotte de Saint-André, située dans l’estuaire du Danube, au bord de la Mer Noire.


Believe you me, as a writer and historian who runs a daily newspaper and a weekly magazine, I know very well what I am talking about.

Croyez-moi, en tant qu’auteur et historien à la tête d’un quotidien et d’un hebdomadaire, je sais très bien de quoi je parle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the allegation that freedom of information is denied in Italy is an affront to the whole country, to its citizens and the millions of people living there and exercising freedom of expression in their daily lives, including journalists, historians, philosophers, scholars, writers and teachers, and to common sense,

A. considérant que les allégations selon lesquelles la liberté de l'information n'existe pas en Italie constituent un affront fait à l'ensemble de ce pays, à ses citoyens et aux millions de personnes qui y vivent et jouissent de la liberté d'expression dans leur vie quotidienne, au nombre desquels des journalistes, des historiens, des philosophes, des universitaires, des écrivains et des enseignants, ainsi qu'au bon sens,


38. Supports the appeal of Turkish intellectuals (academics, historians, human rights activists, solicitors, educators, artists and writers) and NGOs who protest against the circular of the Ministry of Education of 14 April 2003; joins with the authors of the protest in condeming the use of history as a means of indoctrinating the youth with opinions of racial hatred;

38. souscrit à l'appel d'intellectuels turcs (universitaires, historiens, militants des droits de l'homme, avocats, enseignants, artistes et écrivains) et d'ONG protestant contre la circulaire du ministère de l'enseignement du 14 avril 2003; se joint aux auteurs de la protestation pour condamner l'utilisation de l'histoire comme moyen d'inculquer à la jeunesse des sentiments de haine raciale;


35. Supports the appeal of Turkish intellectuals (academics, historians, activists of human rights, solicitors, educators, artists and writers) and NGOs who protest against the circular of the Ministry of Education of 14 April 2003; in accordance with the authors of the protest condemns the use of history as a means of indoctrinating the youth with opinions of racial hatred;

35. souscrit à l'appel d'intellectuels turcs (universitaires, historiens, militants des droits de l'homme, avocats, enseignants, artistes et écrivains) et d'ONG protestant contre la circulaire du ministère de l'enseignement du 14 avril 2003; se joint aux auteurs de la protestation pour condamner l'utilisation de l'histoire comme moyen d'inculquer à la jeunesse des sentiments de haine raciale;


How far can historians, journalists, writers in general, and the public servants go?

Jusqu'où peuvent aller les historiens? Jusqu'où peuvent aller les journalistes, les écrivains en général et les fonctionnaires?


It is this case that got me interested in the issues it raises. The case involves well-known historian and writer Pierre Turgeon, who was twice the recipient of the Governor General award, and Quincailleries Réno-Dépôt, a chain of hardware stores, and its president, Pierre Michaud.

Elle oppose l'écrivain et historien renommé Pierre Turgeon, qui a remporté deux fois le prix du Gouverneur général, à la chaîne de quincailleries Réno-Dépôt et à son président, M. Pierre Michaud.


Canadian historians and writers quickly erased everything that made Barker a human being, especially his physical and psychological pain.

Les historiens et les écrivains canadiens se sont empressés de gommer tout ce qui faisait de Barker un être humain, surtout sa souffrance physique et morale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historian and writer' ->

Date index: 2021-09-02
w