My concern is not that if you leave the word " Solicitor General" out, you are immediately Nazi Germany, but that the historical weight of this office, what it has borne in our history, is precisely that of upholding those values that we hold dear, namely, the values of the rule of law and impartiality, and the understanding that even when this person holds cabinet office, he or she is not a minister just like any other.
Je suis préoccupé non pas parce que je crains que sans les mots «solliciteur général» nous ne devenions immédiatement comme l’Allemagne nazie, mais plutôt parce que je suis conscient du poids historique de cette charge, de ce qu’elle a apporté à notre histoire, c'est-à-dire justement le sentiment que nous devons respecter les valeurs qui nous sont chères, soit les valeurs de la règle de droit et de l’impartialité, et le sentiment que même lorsque cette personne est membre du Cabinet, elle n’est pas un ministre comme les autres.