I lived firsthand the secrecy, neglect, abandonment, manipulation, abuse and stress of growing up with a homosexual father whose sexual obsessions and imperative compulsions left my brothers and me unprotected.
J'ai connu, pour les avoir vécus, la dissimulation, le délaissement, l'abandon, la manipulation, les sévices et le stress d'une enfance auprès d'un père homosexuel dont les obsessions sexuelles et les compulsions pressantes nous laissaient sans protection, mes frères et moi.