Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hon colleague's motions » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I appreciate this opportunity to address my hon. colleague's motion about infrastructure. Quite frankly, this motion is too little, too late.

Monsieur le Président, je suis ravi d'avoir l'occasion d'aborder la motion de ma collègue au sujet de l'infrastructure, mais à vrai dire, cette motion, c'est trop peu, trop tard.


The Acting Speaker (Mr. Bélair): The hon. member for New Westminster Coquitlam Burnaby will have the floor for five minutes before we go to the concluding remarks by the hon. member for Surrey North (1820) Mr. Paul Forseth (New Westminster Coquitlam Burnaby, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am pleased to have this opportunity to speak to the House on my hon. colleague's motion with respect to third safe countries.

Le président suppléant (M. Bélair): Le député de New Westminster Coquitlam Burnaby prendra la parole pendant cinq minutes, puis nous laisserons le mot de la fin au député de Surrey-Nord (1820) M. Paul Forseth (New Westminster Coquitlam Burnaby, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole au sujet de la motion concernant les tiers pays sûrs présentée par mon collègue.


I and my British Conservative colleagues have abstained on this joint motion for a resolution.

- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même, nous nous sommes abstenus sur cette proposition de résolution commune.


I and my British Conservative colleagues have voted in favour of this Motion which commemorates the suffering of the millions who died at the hands of Nazi tyranny.

- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même avons voté en faveur de cette proposition de résolution commémorant les souffrances des millions de personnes qui ont péri sous la tyrannie nazie.


– Mr President, I have great pleasure in supporting my colleague's motion on inadmissibility, that is the inadmissibility of paragraph 6 of the report.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai le grand honneur d’apporter mon soutien à la motion de notre collègue visant déclarer l’irrecevabilité du paragraphe 6 du rapport.


But just to refresh the memories of colleagues, the motion which was circulated to Parliament was about restoring the rights of former royal families of Europe, in particular those of Austria and Italy, who are still denied their full civil and political rights as citizens of the European Union.

Je crois donc que vous connaissez tout ce qui se cache derrière cette affaire. Je dirai juste, pour rafraîchir la mémoire des collègues, que cette proposition présentée au Parlement visait la restauration des droits d'anciennes familles royales d'Europe, notamment celles d'Autriche et d'Italie. Elles ne jouissent pas, en effet, de la totalité de leurs droits civils et politiques en tant que citoyens de l'Union européenne.


– Mr President, I speak here today on behalf of the colleagues in whose name the second motion on the order paper is before the House. They apologise for being unable to be present themselves.

- (EN) Monsieur le Président, je m'exprime ici aujourd'hui au nom des collègues au nom desquels cette deuxième proposition concernant l'ordre du jour est présentée à l'Assemblée. Ils s'excusent de ne pas pouvoir être présents en personne.


If I understand my hon. colleague's motion correctly, the purpose of his motion would be to alter the process for dealing with petitions so that a public petition could automatically become the basis for law or a resolution of the House.

Si je comprends bien la motion de mon collègue, sa motion a pour objet de modifier le processus relatif aux motions de manière à ce que les pétitions publiques donnent lieu automatiquement à un projet de loi ou à une résolution de la Chambre.


I suggest that my hon. colleague's motion, while it is a creative initiative, it has a number of practical difficulties.

J'estime que la motion du député constitue certes une initiative novatrice, mais qu'elle présente des difficultés pratiques.


Mr. Speaker, it is with pleasure today that I rise to support my hon. colleague's motions to remove clauses 35 and 36 from Bill C-32, the budget implementation act.

Monsieur le Président, c'est avec plaisir que j'interviens aujourd'hui pour appuyer les motions de mon collègue visant à supprimer les articles 35 et 36 du projet de loi C-32, Loi d'exécution du budget.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

hon colleague's motions ->

Date index: 2023-06-06
w