Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
European Senate of Honour

Traduction de «honourable senator's comments » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Hugh Segal: Honourable senators, I hope I misunderstood the first part of the honourable senator's comments.

L'honorable Hugh Segal : Honorables sénateurs, j'espère ne pas avoir mal compris la première partie des commentaires de madame le sénateur.


Senator Stratton: Honourable senators, the comment was made earlier— and was later denied, of course— that there was a likelihood of a GST increase from 7 per cent to 10 per cent. That comment was made on September 11 or September 12 and then denied a week later.

Le sénateur Stratton: Honorables sénateurs, on a entendu dire, bien que cela ait été nié par la suite, qu'il était probable que la TPS soit haussée de 7 p. 100 à 10 p. 100. Cela a été mentionné le 11 ou le 12 septembre et nié une semaine plus tard.


Schmit, President-in-Office of the Council (FR) I acknowledge the honourable Member's comment, including with regard to the diplomatic answer.

Schmit, président en exercice du Conseil. - Je prends bonne note de la remarque de l’honorable député, aussi en ce qui concerne la réponse diplomatique.


Schmit, President-in-Office of the Council (FR) I acknowledge the honourable Member's comment, including with regard to the diplomatic answer.

Schmit, président en exercice du Conseil . - Je prends bonne note de la remarque de l’honorable député, aussi en ce qui concerne la réponse diplomatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I note the honourable Member's comments and note also the fact that she is the shadow rapporteur for the animal transport legislation.

- (EN) Je prends note des commentaires de l’honorable députée et du fait qu’elle est le rapporteur fictif dans le domaine de la législation sur le transport des animaux.


Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, I wish to join other honourable senators in commenting briefly on the extraordinary life of the Honourable Richard A. Donahoe of Halifax.

L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, je me joins aux autres honorables sénateurs pour commenter brièvement la vie extraordinaire de l'honorableRichard A. Donahoe, de Halifax.


Senator Bryden: Honourable senators, even as a result of the honourable senator's comments concerning the expanded scope of what he has contemplated, has the honourable senator given any consideration to allowing this matter to die?

Le sénateur Bryden: Honorables sénateurs, étant donné ses observations sur la portée plus vaste de l'étude qu'il envisageait, l'honorable sénateur a-t-il envisagé de laisser tomber la question?


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, my comment is directly addressed to the Honourable Senator Robertson through the Honourable Senator Maheu.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, mes commentaires s'adressent directement au sénateur Robertson, par l'entremise du sénateur Maheu.


– (EL) Madam President, as the chairman of the group and a number of honourable members have commented on my speech, I should like to clarify that I was speaking solely for my own part and on behalf of the members of my party and, secondly, that I merely pointed out that, whatever ones personal opinion of how Mr Milosevic and his advisers governed their country, we cannot condone this sort of action, especially when the upper and lower houses of parliament in his country refused to pass this sort of law and his country has not ratified the statute of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia.

- (EL) Madame la Présidente, puisque le président du groupe et certains autres collègues sont intervenus sur mon intervention, je tiens à préciser que je m’exprimais exclusivement en mon nom et au nom des députés de mon parti, et ensuite que j’ai noté que, indépendamment de l’avis que chacun peut avoir sur la manière dont le président Milosevic et ses collaborateurs ont gouverné leur pays, il n’est pas possible d’accepter de telles pratiques, a fortiori lorsque la chambre haute et la chambre basse de ce pays ont refusé d’adopter un tel décret et que le pays n’a pas ratifié l’acte portant création du Tribunal international pour les crimes commis en Yougoslavie. ...[+++]


– I have taken note of the honourable member’s comment.

- Cher collègue, j'en ai pris note.




D'autres ont cherché : european senate of honour     honourable senator's comments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

honourable senator's comments ->

Date index: 2024-09-29
w