Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hopes that logemen'occupe " (Engels → Frans) :

It is hoped that at the end of this program, our youth will choose a path that will lead them into these occupations at Manitoba Hydro, with continued educational support through our Aboriginal education funding program.

Nous espérons qu'à la fin du programme, nos adolescentes choisiront une voie qui les mènera à l'obtention d'un emploi à Hydro-Manitoba avec l'appui de notre programme de financement pour l'éducation des Autochtones.


46. Notes that since its inception in 1987 the Erasmus programme alone has enabled more than 2.2 million students to be mobile within the EU, and has made a significant contribution to mobility in European higher education; hopes, therefore, that the future multiannual financial framework will make adequate financial provision for all programmes designed to support mobility and education; calls on the Commission and the Member States to continue their active support for European and international education and study programmes, and programmes such as Grundtvig, Comenius, Leonardo da Vinci, Jean Monet and Erasmus so as to facilitate edu ...[+++]

46. constate qu’à lui seul, depuis son lancement en 1987, le programme Erasmus a permis à plus de 2,2 millions d’étudiants de se déplacer à l’intérieur de l’Union européenne et qu’il a donc apporté une contribution significative à la mobilité dans l’enseignement supérieur en Europe; espère dès lors que le prochain cadre financier pluriannuel réservera une enveloppe financière adéquate à tous les programmes de soutien à la mobilité et à l’enseignement; invite la Commission et les États membres à continuer de soutenir activement les programmes de formation et d’étude européens et internationaux, notamment les programmes Grundtvig, Comeni ...[+++]


The Bloc commends Mr. Roy for his courage and determination and hopes that Logemen'occupe will remain active for many years to come.

Le Bloc québécois salue le courage et la détermination de M. Roy et souhaite une longue vie au mouvement Logemen'occupe.


Your draftsman hopes, that recasting the existing Directives into one text will help to ensure that the principle of equality between men and women in the field of employment and occupational matters is uniformly and effectively applied.

Votre rapporteur espère que le texte unique issu de la refonte des directives existantes permettra de garantir une mise en œuvre uniforme et effective du principe de l'égalité entre hommes et femmes en matière d'emploi et de travail.


Financial support to the Turkish Cypriots – who, I sincerely hope, will, before too long, be reunited with the Greek Cypriots in an independent Cyprus without foreign occupation – must therefore go hand in hand with a number of strict conditions, first among them being the removal of Turkish military occupation.

Le soutien financier en faveur des Chypriotes turcs - qui, je l’espère sincèrement, pourront bientôt se réunifier avec les Chypriotes grecs dans un État indépendant libéré de toute occupation étrangère - doit dès lors être assorti de conditions strictes, dont la première est le retrait de l’armée turque.


1. Welcomes the Commission's new action plan and welcomes the fact that it is consistent with its recommendation concerning the Broad Economic Policy Guidelines for 2002, which repeated the call to remove the obstacles to geographical and occupational mobility; but points out that the abovementioned 1997 action plan had the same objectives and was only partially implemented; hopes that the new action plan will have a more substantial impact on citizens" lives including immigrants; hopes that the Member States will respond in kind to the action plan by making all the structural changes required for its complete success; requests that ...[+++]

1. se félicite du nouveau plan d'action de la Commission et du fait que celui-ci s'inscrit dans la lignée de sa recommandation concernant les grandes orientations économiques pour 2002, lesquelles ont à nouveau préconisé la suppression des obstacles à la mobilité géographique et professionnelle; souligne toutefois que le plan d'action précité de 1997 répondait aux mêmes objectifs et n'a été que partiellement mis en œuvre; forme le vœu que ce nouveau plan d'action aura un impact plus substantiel sur la vie quotidienne des citoyens, y inclus des travailleurs migrants; forme le vœu que les États membres répondront sur le fond à ce Plan d'action en mettant en œuvre toutes les réfor ...[+++]


1. Welcomes the Commission’s new Action Plan and welcomes the fact that it is consistent with its recommendation concerning the Broad Economic Policy Guidelines for 2002, which has repeated the call to remove the obstacles to geographical and occupational mobility; but points out that the abovementioned 1997 action plan had the same objectives and was only partially implemented; hopes that the new action plan will have a more substantial impact on citizens’ lives including immigrants; hopes that the Member States will respond in kind to the Action Plan by making all the structural changes required for its complete success; requests t ...[+++]

1. se félicite du nouveau plan d'action de la Commission et du fait que celui-ci s'inscrit dans la lignée de sa recommandation concernant les grandes orientations économiques pour 2002, lesquelles ont à nouveau préconisé la suppression des obstacles à la mobilité géographique et professionnelle; souligne toutefois que le plan d'action précité de 1997 répondait aux mêmes objectifs et n'a été que partiellement mis en œuvre; forme le vœu que ce nouveau plan d'action aura un impact plus substantiel sur la vie quotidienne des citoyens, y inclus des travailleurs migrants; forme le vœu que les États membres répondront sur le fond à ce plan d'action en mettant en œuvre toutes les réfor ...[+++]


Thanks to these priorities and measures, the Brussels authorities hope to promote the social and occupational integration of at least 10 000 job-seekers every year.

Grâce à ces priorités et à ces mesures, les autorités bruxelloises visent à faciliter l'insertion socio-professionnelle de minimum 10.000 demandeurs d'emploi par an.


This, it is hoped, will complement the measures proposed in the amended Working Time Directive in respect of flight crew in air transport (like the annual number of working hours, the 4 weeks paid holidays.) and could at the same time serve to meet the occupational safety and health needs of this category of personnel.

Ce système, espère-t-on, complétera les mesures proposées dans la directive modifiée sur le temps de travail en ce qui concerne l'équipage des aéronefs dans les transports aériens (dont le nombre annuel d'heures de travail, les 4 semaines de congé payé , etc.) et pourrait en même temps permettre de satisfaire les besoins de sécurité et d'hygiène du travail de cette catégorie de personnel.


Myself and other occupants during the debate will demonstrate the flexibility that hopefully will allow us to create a forum of discussion on public policy that will be attractive to members on both sides of the House and if not more important to all Canadians.

Les autres personnes et moi-même qui occuperons la présidence pendant le débat ferons preuve de la souplesse qui, faut-il l'espérer, nous permettra de créer un forum de discussion sur la politique gouvernementale qui saura intéresser les députés des deux côtés de la Chambre et, sans doute plus important encore, tous les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

hopes that logemen'occupe ->

Date index: 2022-01-13
w