Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how mr karl-heinz " (Engels → Frans) :

They are: (nominees from COSAC) Toomas Vitsut (Member of the Parliament of Estonia), Reinhold Lopatka (Member of the Parliament of Austria) and Kristian Vigenin (Member of the Parliament of Bulgaria) and (nominees from the Committee of the Regions) Karl-Heinz Lambertz (President), Michael Schneider and François Decoster.

Ces membres sont les suivants: (nominés par COSAC): Toomas Vitsut (membre du Parlement estonien), Reinhold Lopatka (membre du Parlement autrichien) et Kristian Vigenin (membre du Parlement bulgare) et (nommés par le Comité des régions): Karl-Heinz Lambertz (président), Michael Schneider et François Decoster.


Based on the findings of the Fitness Check, the Action Plan was prepared by a project team of 10 Commissioners and also involving the Vice-President of the Committee of the Regions, Karl-Heinz Lambertz, given the key role that regional and local authorities play in the Directives' implementation.

Le plan d'action a été élaboré, à la lumière des constatations du bilan de qualité, par une équipe composée de 10 commissaires; Karl-Heinz Lambertz, vice-président du Comité européen des régions, a également participé à l'initiative en raison du rôle clé joué par les autorités régionales et locales dans la mise en œuvre des directives.


Vice-President of the European Committee of the Regions, Karl-Heinz Lambertz, who was also involved, given the key role that regional and local authorities play in the Directives' implementation said: "The Action Plan is a step in the right direction.

Karl-Heinz Lambertz, vice-président du Comité européen des régions, qui a également participé à l'initiative en raison du rôle clé joué par les autorités régionales et locales dans la mise en œuvre des directives, a déclaré ce qui suit: «Le plan d'action constitue un pas dans la bonne direction.


A member's seat on the Committee of the Regions has become vacant following the end of the term of office of Mr Karl-Heinz LAMBERTZ,

Un siège de membre du Comité des régions est devenu vacant à la suite de la fin du mandatde M. Karl-Heinz LAMBERTZ,


Mr Karl-Heinz LAMBERTZ, Präsident des Parlamentes der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens.

M. Karl-Heinz LAMBERTZ, Präsident des Parlamentes der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens.


In Case C-442/09 (6), Karl Heinz Bablok and Others v Freistaat Bayern, the Court of Justice of the European Union ruled that the determining criterion for the application of Regulation (EC) No 1829/2003, as set out in recital 16 of that Regulation, is whether material derived from the genetically modified source material is present in food.

Dans l'affaire C-442/09 (6), Karl Heinz Bablok et autres contre Freistaat Bayern, la Cour de justice de l'Union européenne a jugé que le critère décisif pour l'application du règlement (CE) no 1829/2003, tel qu'il est mentionné au considérant 16 dudit règlement, tient à la présence ou non dans la denrée alimentaire de matériel issu de la matière d'origine génétiquement modifiée.


Applicants: Annett Altmann, Torsten Altmann, Hans Abel, Waltraud Apitzsch, Uwe Apitzsch, Simone Arnold, Barbara Assheuer, Ingeborg Aubele, Karl-Heinz Aubele

Parties requérantes: Annett Altmann, Torsten Altmann, Hans Abel, Waltraud Apitzsch, Uwe Apitzsch, Simone Arnold, Barbara Assheuer, Ingeborg Aubele, Karl-Heinz Aubele


I would like to know how Mr. Karl-Heinz Schreiber is involved in this transaction and who gets a commission from him this time.

J'aimerais savoir de quelle façon M. Karl-Heinz Schreiber est impliqué dans cette transaction et à qui paiera-t-il une commission, cette fois-ci.


Appointments The Council adopted Decisions appointing to the Committee of the Regions: - Mr Rodolfo JANNACONNE PAZZI, member, to replace Dr Marco FORMENTINI; - Mr Alex HOW CHOONG, member, to replace Mr Aldo BLAISE; - Dr Karl-Heinz KLÄR, member, to replace Mr Florian GERSTER; - Dr Rembert BEHRENDT, member, to replace Mr Jürgen GRAMKE; - Dr Sergio MERUSI, alternate, to replace Dr Raimondo FASSA; - Mr Michel CHALONO, alternate, to replace Mr ALEX HOW CHOONG, for the remainder of the latters' term of office, which runs until 25 January 1998.

Nominations Le Conseil a adopté les décisions portant nomination au Comité des Régions de - M. Rodolfo JANNACONNE PAZZI membre en remplacement du Dr. Marco FORMENTINI, - M. Alex HOW CHOONG membre en remplacement de M. Aldo BLAISE, - Dr. Karl-Heinz KLÄR membre en remplacement de M. Florian GERSTER, - Dr. Rembert BEHRENDT membre en remplacement de M. Jürgen GRAMKE, - Dr. Sergio MERUSI membre suppléant en remplacement du Dr.Raimondo FASSA, - M. Michel CHALONO membre suppléant en remplacement de M. Alex HOW CHOONG, pour la durée du mandat restant à courir de ceux-ci, soit jusqu'au 25 janvier 1998.


TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT, COMPETITIVENESS AND PROGRESS IN EUROPE - SUMMARY OF A SPEECH BY DR. KARL-HEINZ NARJES AT THE SEMINAR ORGANISED BY THE EUROPEAN PEOPLE'S PARTY, TOULOUSE, 2-4 SEPTEMBER 1985

DEVELOPPEMENT TECHNOLOGIQUE, COMPETITIVITE ET PROGRES EUROPEEN - RESUME DE L'INTERVENTION DE M. KARL-HEINZ NARJES DEVANT LE SEMINAIRE DU PARTI POPULAIRE EUROPEEN, 2-4 SEPTEMBRE 1985 A TOULOUSE




Anderen hebben gezocht naar : regions karl-heinz     karl-heinz     ingeborg aubele karl-heinz     like to know     how mr karl-heinz     how mr karl-heinz     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how mr karl-heinz' ->

Date index: 2024-09-19
w