Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hrdc minister's riding " (Engels → Frans) :

American based RMH Teleservices was enticed to the HRDC minister's riding with a $1.6 million HRDC grant over the protests of one of the neighbouring Liberal MPs.

RMH Teleservices, une société ayant son siège aux États-Unis, a reçu une subvention de 1,6 million de dollars pour l'inciter à venir s'établir dans la circonscription de la ministre de DRHC malgré les protestations d'un député libéral d'une circonscription voisine.


What I would like to know is has the minister informed the RCMP that René Fugère lobbied for two hotels in the Prime Minister's riding? Did he tell the RCMP that he lobbied for HRDC for funds for a sawmill in the riding of Champlain?

Voici ma question. Le ministre a-t-il informé la GRC que René Fugère a fait des démarches au sujet de deux hôtels dans la circonscription du premier ministre et qu'il a fait du lobbying auprès de DHRC pour obtenir des fonds pour une scierie dans la circonscription de Champlain?


So, Mr Prime Minister, please do not take the people of Europe for a ride, not even those in your own country who voted ‘no’, for they, together with the people of my own country and in others, do not want a dispute about banners; what they want is a social and democratic Europe.

Dès lors, Monsieur le Premier Ministre, s’il vous plaît, ne faites pas marcher les citoyens européens, pas même ceux qui dans votre propre pays ont voté «non», car ce qu’ils veulent, comme les citoyens de mon pays et d’autres, ce n’est pas un affrontement à propos d’un drapeau, mais une Europe sociale et démocratique.


Instead, Minister, the Council is still taking Europe for a ride.

Mais au lieu de cela, Monsieur le Ministre, le Conseil continue de mener l’Europe en bateau.


Instead, Minister, the Council is still taking Europe for a ride.

Mais au lieu de cela, Monsieur le Ministre, le Conseil continue de mener l’Europe en bateau.


The Liberals have given us a billion dollar boondoggle in HRDC, including the enticement of a business into the minister's riding with $1.6 million of HRDC grants.

Les libéraux ont donné 1 milliard de dollars dans le cadre du cafouillage à DRHC, y compris un montant de 1,6 million de dollars sous forme de subventions de DRHC pour attirer une entreprise dans la circonscription de la ministre.


A talking shop, an alibi that the ministers then ride roughshod over?

Un club de discussion, un alibi dont les ministres, par la suite, ne tiendront pas compte ?


A talking shop, an alibi that the ministers then ride roughshod over?

Un club de discussion, un alibi dont les ministres, par la suite, ne tiendront pas compte ?


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, two companies, RMH Teleservices and Duchess Foods, moved to the HRDC minister's riding and between them received $2 million of taxpayers' money.

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, il y a deux compagnies, soit RMH Teleservices et Duchess Foods, qui ont reçu deux millions de dollars des deniers publics après s'être installées dans la circonscription de la ministre de DRHC.


Then there was a call centre that was induced to move into the HRDC minister's riding, RMH Teleservices.

Puis il y le centre d'appels, RMH Teleservices, qui a été invité à déménager ses pénates dans la circonscription de la ministre du DRHC.




Anderen hebben gezocht naar : hrdc minister     hrdc minister's riding     has the minister     prime minister's riding     prime minister     for a ride     minister     still taking     into the minister     minister's riding     the ministers     ministers then ride     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

hrdc minister's riding ->

Date index: 2023-03-13
w