We particularly support the strengthening of infrastructures. That is to say, for thousands of kilometres of inland waterways and hundreds of inland ports, with lock infrastructures, etc., which have already been named, to finally become a connection network that strengthens regional and territorial cohesion.
Nous appuyons en particulier le renforcement des infrastructures, c’est-à-dire que des milliers de kilomètres de voies navigables et des centaines de ports intérieurs, disposant d’écluses, etc., qui ont déjà été nommés, formeront finalement un réseau de connexion qui consolidera la cohésion régionale et territoriale.