Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APV
APV Rt
Competent in Hungarian
DUMR
Democratic Union of Magyars in Romania
Federation of Young Democrats - Hungarian Civic Party
Fidesz-HCP
Fidesz-Hungarian Civic Party
Foxtail millet
German millet
HDUR
Hungarian
Hungarian Democratic Union of Romania
Hungarian Privatisation and State Holding Company
Hungarian Union of Democratic Magyars
Hungarian banana pepper
Hungarian millet
Hungarian wax
Hungarian yellow wax pepper
Hungarian-dressed leather
Italian millet
MDUR
Magyar

Traduction de «hungarian magyar » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Democratic Union of Magyars in Romania | Hungarian Democratic Union of Romania | DUMR [Abbr.] | HDUR [Abbr.] | MDUR [Abbr.]

Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]


Hungarian Union of Democratic Magyars

Union démocratique hongroise


ability to comprehend spoken and written Hungarian and to speak and write in Hungarian | competent in Hungarian | Hungarian

hongrois


Hungarian wax [ Hungarian banana pepper | Hungarian yellow wax pepper ]

jaune hongrois


Federation of Young Democrats - Hungarian Civic Party | Fidesz-Hungarian Civic Party | Fidesz-HCP [Abbr.]

Fédération des jeunes démocrates - Parti civique hongrois


Hungarian Privatisation and State Holding Company | Hungarian State Privatisation and Holding Company Limited | APV [Abbr.] | APV Rt [Abbr.]

Société Hongroise de Privatisation et de Gestion du Patrimoine




foxtail millet | German millet | Italian millet | Hungarian millet

millet des oiseaux | millet d'Italie | sétaire d'Italie | petit mil | millet à grappes | millet à grappe


Hungarian-dressed leather

cuir hongroyé | cuir de hongroierie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Let me tell you how concerned I am when, having offered the Hungarian nationality to the Magyar populations, you now raise the possibility of giving them the right to vote, in breach of all international conventions.

Laissez-moi vous dire mon inquiétude quand, après avoir offert la nationalité hongroise aux populations magyares, vous évoquez aujourd’hui la possibilité de leur donner le droit de vote et ce, en violation de toutes les conventions internationales.


Now, a very good example of this in Hungary was the Magyar Gárda (Hungarian Guard), which was founded in 2007 and was able to work well – if you will – with the military authorities, be that in floodwater defences, in helping the victims of the red sludge flood, in giving blood or distributing bread, in other words, in social matters.

À présent, un excellent exemple hongrois illustrant mes propos est la Magyar Gárda (la Garde hongroise), qui a été fondée en 2007 et est capable de bien collaborer, si l’on veut, avec les autorités militaires. Elle intervient pour protéger contre les eaux de crue, aider les victimes de l’inondation de boue rouge, donner du sang ou distribuer du pain, en d’autres termes, dans les affaires sociales.


The long-term energy purchase agreements signed between the MVM Company Ltd (Magyar Villamosművek) and the electrical energy producers cover some 80% of the Hungarian market.

Les accords de fourniture d’énergie à long terme signés entre la société anonyme MVM (Magyar Villamosművek) et les producteurs d’électricité couvrent près de 80 % du marché hongrois.


Please do not regard my speech as an attempt to purely and solely express my solidarity with the wonderful Hungarian people (according to the famous Polish and Hungarian proverb ‘Poles and Hungarians are brothers, both in the sword and in the glass’, although in this case I would say ‘Poles and Hungarians are brothers, both in the sword and in cereal’, which in Hungarian would be lengyel, magyar két jóbarát, együtt harcol s arat gabonát ), but rather as a means of logically phasing out the maize intervention scheme.

Ne voyez pas dans mon discours une tentative pour exprimer purement et simplement ma solidarité avec le merveilleux peuple hongrois (d’après ce célèbre proverbe polonais et hongrois affirmant que «les Polonais et les Hongrois sont frères dans l’épée et la boisson», même si, dans le cas présent, je dirais plutôt que «les Polonais et les Hongrois sont frères, dans l’épée et dans les céréales», ce qui donnerait en hongrois «lengyel, magyar két jóbarát, együtt harcol s arat gabonát »), mais plutôt comme un moyen de supprimer progressivement, et de manière logique, le système d’intervention pour le maïs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Please do not regard my speech as an attempt to purely and solely express my solidarity with the wonderful Hungarian people (according to the famous Polish and Hungarian proverb ‘Poles and Hungarians are brothers, both in the sword and in the glass’, although in this case I would say ‘Poles and Hungarians are brothers, both in the sword and in cereal’, which in Hungarian would be lengyel, magyar két jóbarát, együtt harcol s arat gabonát), but rather as a means of logically phasing out the maize intervention scheme.

Ne voyez pas dans mon discours une tentative pour exprimer purement et simplement ma solidarité avec le merveilleux peuple hongrois (d’après ce célèbre proverbe polonais et hongrois affirmant que «les Polonais et les Hongrois sont frères dans l’épée et la boisson», même si, dans le cas présent, je dirais plutôt que «les Polonais et les Hongrois sont frères, dans l’épée et dans les céréales», ce qui donnerait en hongrois «lengyel, magyar két jóbarát, együtt harcol s arat gabonát»), mais plutôt comme un moyen de supprimer progressivement, et de manière logique, le système d’intervention pour le maïs.


Magyar Államkincstár Budapesti és Pest megyei Regionális Igazgatósága (Regional Directorate in Budapest and Pest County of the Hungarian State Treasury).

Magyar Államkincstár Budapesti és Pest megyei Regionális Igazgatósága (Direction régionale de Budapest et du district de Pest du Trésor public de Hongrie).


Magyar Államkincstár (Hungarian State Treasury).

Magyar Államkincstár (Trésor public de Hongrie).


The Hungarian Parliament amended the Act of the Magyar Nemzeti Bank at the end of 2004.

Le parlement hongrois a modifié la loi sur la banque centrale à la fin de 2004.


Magyar Államkincstár Budapesti és Pest megyei Regionális Igazgatósága (Regional Directorate in Budapest and Pest County of the Hungarian State Treasury);

Magyar Államkincstár Budapesti és Pest megyei Regionális Igazgatósága (Direction régionale de Budapest et du district de Pest du Trésor public de Hongrie);


Magyar Államkincstár (Hungarian State Treasury);

Magyar Államkincstár (Trésor public de Hongrie);




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hungarian magyar' ->

Date index: 2023-03-13
w