Throughout the world today there are many men and women who believe, probably entirely sin
cerely, that Saddam Hussein is threatening the peace of the world, or even, as
Mr Poettering said just now – and if the situation were not so dramatic it
would be amusing – that Saddam Hussein is starving his people, whereas the truth is exactly the opposite and is so simple that one is almost ashamed to have to spell it out: it is the America
...[+++]n and British Governments which for years have imposed a terrible embargo on people who are reduced to living, or rather surviving, in a ghetto.En effet, il y a aujourd'hui de par le monde, un très grand nombre d'hommes et de femmes, probablement en toute sincérité, qui
croient que Saddam Hussein menace la paix dans le monde, voire même, comme l'a dit tout à l'heure M. Poettering - si la situation n'était pas si dramatique, cela ferait sourire - que Saddam Hussein affame son peuple, alors que la vérité est exactement inverse et si simple qu'il devient presque honteux de la formuler
dans sa simplicité. Ce sont les gouvernements américains et anglais qui, depuis des années, imposent un embargo terrible à une population réduite à vivre ou p
...[+++]lutôt à survivre dans un ghetto.