Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Scratch my back and I'll scratch yours

Traduction de «i'll divide my comments » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scratch my back and I'll scratch yours

je vous passe la casse, passez-moi le séné
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since my friend Mr. Dutta has already given you a tutorial on hub economics and the benefit of international alliances, I'll abbreviate my comments and try to focus on why, contrary to Mr. Dutta's views, Oneworld is the right partner for a new Air Canada.

Étant donné que mon ami M. Dutta vous a déjà fait la leçon concernant l'économie des plaques tournantes et les avantages que comportent les alliances internationales, je resterai bref et je m'en tiendrai aux raisons pour lesquelles je considère, contrairement à l'avis exprimé par M. Dutta, que oneworld est le partenaire qui s'impose au sein d'une nouvelle société Air Canada.


I would like to divide my comments into four parts: first, the process that led us here; second, the issue of time allocation; third, just what double taxations are designed to achieve; and fourth, comments about international tax avoidance and tax evasion and why the bill is such a baby step in that direction.

Mes observations seront divisées en quatre sections. Je parlerai tout d'abord du processus qui nous a menés jusqu'ici; deuxièmement, de l'attribution de temps; troisièmement, du but que vise la double imposition; et quatrièmement, de l'évitement et de l'évasion fiscaux à l'échelle internationale, et du fait que ce projet de loi ne fait pas grand-chose pour remédier à ce problème.


Mr. Michel Dorais: I'll divide my comments into two points.

M. Michel Dorais: Ma réponse va comporter deux volets.


I intend to divide my comments into two parts.

J’envisage de diviser mon intervention en deux parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I shall reply by dividing my comments into three entities.

Je répondrai en scindant mes commentaires en trois parties.


My second comment – and I completely agree with the rapporteur’s observations – is that there must be no dichotomy, no divide, as Mr Chatzimarkakis has already said, between elderly people who have been trained and are able to use these new technologies, and others for whom this has not been possible and who simply do not have the resources to install them at home.

Ma deuxième remarque - et je suis tout à fait d’accord avec les observations du rapporteur - est qu’il faut supprimer la dichotomie, la fracture, comme l’a déjà dit M. Chatzimarkakis, entre les personnes âgées qui ont reçu une formation et peuvent utiliser ces nouvelles technologies et les autres pour qui cela n’a pas été possible et qui n’ont tout simplement pas les ressources pour les installer à domicile.




I have divided my comments on the ethics proposal into three parts: intent, process and effect.

J'ai divisé mes commentaires sur les propositions concernant le commissaire à l'éthique en trois parties: l'intention, le processus et le résultat.




D'autres ont cherché : i'll divide my comments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'll divide my comments ->

Date index: 2022-10-05
w