Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I think we'll let Madame Tremblay carry on.
I'll let Madam Jennings close off.
I'll let Madame Cloutier go ahead.
I'll let Madame Lavallée move her motion.

Vertaling van "i'll let madam " (Engels → Frans) :

I'll let Madam Clairmont or Mr. Gordon address.There is someone, probably through a rotation, who is to be available for phone calls if and when they manifest, but I will let them expand on that.

Je vais laisser Mme Clairmont ou M. Gordon parler de.Quelqu'un doit être disponible pour répondre aux appels téléphoniques lorsqu'il y en a — probablement selon une rotation de personnel —, mais je vais laisser mes collègues en parler davantage. Ma réponse comporte deux volets.


I think we'll let Madame Tremblay carry on.

Je crois que nous permettrons à Mme Tremblay de continuer.


I'll let Madame Lavallée move her motion.

Je vais laisser Mme Lavallée présenter sa motion.


I'll let Madam Jennings close off.

Je vais permettre à Mme Jennings de conclure.


I'll let Madame Cloutier go ahead.

Je vais donner la parole à Mme Cloutier.


It could get involved in the negotiations once in a while, rather than simply saying, ‘we’ll let the Commissioner get on with it until he finally comes up with something’.

Il pourrait s’impliquer dans les négociations de temps en temps, plutôt que de se contenter de dire: «Nous laissons faire le commissaire jusqu’à ce qu’il arrive enfin à un résultat».


Who is going to take the resolutions of the Council of Foreign Ministers seriously when they have spent ten years saying, ‘this is the condition that must be met before you can take part’, and then, when the situation presents itself, say, ‘we didn’t mean it like that, we’ll let it go’.

Qui donc prendra au sérieux les résolutions du Conseil des ministres des Affaires étrangères quand ils ont répété pendant dix ans, «c’est la condition à remplir pour que vous puissiez participer», et qui, une fois que la situation se présente, disent, «ce n’est pas ce que nous voulions dire, oublions ça».


Every one of them is an enemy of the North, remember that well and identify them one by one. I said so, I said so, so we'll do it if they grab the votes, house by house, because we booted out the fascists after the war (Applause.) Enemies of the North, identify them one by one, house by house, they won't let that riff-raff escape'.

Chacun d'entre eux est l'ennemi du Nord, souvenez-vous en bien, et repérez-les, un par un, ai-je dit, j'ai dit alors nous irons, s'ils prennent les votes, maison par maison, parce que les fascistes, nous les avons chassés à coups de pied dans le derrière après la guerre (applaudissements).


People may well think, ‘right, let that lot in Strasbourg and Brussels get on with it, and we’ll watch them fail yet again’, but it can only work if the European institutions and the Member States regard this project as a shared responsibility.

D’aucuns pourront penser: «Bon, laissons Strasbourg et Bruxelles se débrouiller et regardons-les échouer encore une fois», mais ce projet ne peut aboutir que si les institutions européennes et les États membres y voient une responsabilité partagée.


People may well think, ‘right, let that lot in Strasbourg and Brussels get on with it, and we’ll watch them fail yet again’, but it can only work if the European institutions and the Member States regard this project as a shared responsibility.

D’aucuns pourront penser: «Bon, laissons Strasbourg et Bruxelles se débrouiller et regardons-les échouer encore une fois», mais ce projet ne peut aboutir que si les institutions européennes et les États membres y voient une responsabilité partagée.




Anderen hebben gezocht naar : but i will     i'll let madam     we'll let madame     i'll let madame     remember that well     people may well     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'll let madam ->

Date index: 2024-05-10
w