– (DE) Perhaps my first explanation struck you as overly legal, Mr Arvidsson, and I should perhaps repeat myself in simpler terms: as far as Community law is concerned, the relevant committee has clarified that dialysis during temporary residence qualifies as emergency treatment.
- (DE) Monsieur le Député, ma première explication a peut-être été trop juridique et je me permettrai peut-être de la répéter en des termes plus simples. En ce qui concerne le droit communautaire, la commission compétente a établi que la dialyse constituait une prestation indispensable en cas de séjour temporaire dans un État membre.