Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They probably think immigrants are gullible.

Vertaling van "i'm here they probably think " (Engels → Frans) :

Since you're from Thompson and I'm here, they probably think we're always on the same side.

Comme vous venez de Thompson et moi aussi, on s'imagine probablement que nous sommes toujours du même côté.


They probably think of chiropractic medicine.

Ils y incluent probablement la chiropratique, les médicaments et même la naturopathie.


– (CS) Madam President, I hope there is no one here from the countries of the Eastern Partnership, as they might think, on the basis of our numbers here, that we are not interested in the Eastern Partnership.

– (CS) Madame la Présidente, j’espère que personne ici n’est originaire des pays du partenariat oriental, car ces personnes pourraient imaginer, au vu du nombre de présents, que nous ne sommes pas intéressés par le partenariat oriental.


They probably think immigrants are gullible.

Ils pensent probablement que les immigrants goberont n'importe quoi.


We have here one of those situations in which it has to be said that, as time goes on, it becomes less and less pleasant to have been right. When representatives of my group, the Group of the Greens/European Free Alliance, the Group of the Party of European Socialists and the Group for a Europe of Democracies and Diversities visited Baghdad in February of this year, we talked with the weapons inspectors, and it was our extremely clear impression that the inspection was working and that, if no weapons of mass destruction had then been found, it was first and foremos ...[+++]

Lorsque nous avons rendu visite à Bagdad en février dernier - il s’agissait de représentants de mon groupe, du groupe des Verts/Alliance libre européenne, du groupe du parti socialiste européen et du groupe de l’Europe des démocraties et des différences -, nous avons discuté avec les inspecteurs en désarmement, et nous avons eu la très nette impression que les inspections fonctionnaient bien et que, si aucune arme de destruction massive n’avait été trouvée, c’était avant tout parce qu’elles n’existaient probablement pas.


Here, I am thinking of Russia, Ukraine, Belarus and Moldova. They will be the new neighbours of the enlarged Union, which will one day extend to the Balkans region too.

Je me réfère à la Russie, à l'Ukraine, à la Biélorussie et à la Moldavie qui seront les nouveaux voisins d'une Union qui devra s'étendre un jour aussi à la région des Balkans.


Mr President, is that the only way they can think of to sabotage our work here, by soiling the nest of so many other Members who, just like me, are trying to do a decent job here today.

Monsieur le Président, est-ce là la seule manière à laquelle ils ont pensé pour saboter le travail réalisé ici, en dénigrant de nombreux collègues qui, aujourd’hui, tout comme moi, sont ici pour effectuer leur tâche comme il se doit.


– Lest the wrong impression be given here this morning in relation to the peace process and the international fund for Ireland, as a Member of Parliament for the border counties I want to put on record here – and I think I speak for all Irish people – that they fully appreciate the important, positive and practical role that the European Parliament and the European institutions have played in the peace process; and I think that to claim otherwise does not reflect the view ...[+++]

- (EN) Madame la Présidente, craignant de laisser une mauvaise impression, ici, ce matin, en rapport avec le processus de paix et le Fonds international pour l'Irlande, je tiens à dire formellement, en ma qualité de député représentant les comtés frontaliers et aussi, je crois, au nom de tous les Irlandais, que nous avons parfaitement conscience du rôle important, constructif et pratique joué par le Parlement européen et les institutions européennes dans le processus de paix. Je pense que celui ou celle qui prétend le contraire ne reflète pas l'opinion de la population irlandaise.


If you had the management of CATSA here, they probably would tell you that we impose considerable stress on screeners because we monitor the work of screeners very closely, on a daily and hourly basis.

Si vous aviez la direction de l'ACSTA devant vous aujourd'hui, elle vous dirait probablement que nous imposons un stress considérable aux inspecteurs parce que nous surveillons leur travail de très près, chaque jour et chaque heure.


When people go on those sites, they probably think they are legitimate; and often they say they are legitimate and they have been approved.

Lorsque les gens naviguent sur ces sites, ils croient probablement qu'ils sont légitimes et qu'ils ont été approuvés.




Anderen hebben gezocht naar : i'm here     i'm here they     they probably     they probably think     they     hope     they might think     have here     foremost because they     because they probably     february of     here     moldova they     thinking     our work here     only way they     they can think     given here     i think     catsa here     catsa here they     they have     those sites they     i'm here they probably think     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'm here they probably think ->

Date index: 2022-11-27
w