Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i'm only spending $24 million » (Anglais → Français) :

In 2009 more than six million young people, 14.4% of all 18 to 24 year olds, left education and training with only lower secondary education or less.

En 2009, plus de six millions de jeunes, 14,4 % de tous les jeunes de 18 à 24 ans, ont quitté l’éducation ou la formation en n’ayant accompli que le premier cycle de l’enseignement secondaire ou un niveau inférieur.


In an enlarged EU27 (where average income is 18% lower than for the EU15), only 18 regions from the current Member States would qualify, representing 6% of EU15 population (24 million).

Dans une Union élargie à 27 (caractérisée par un revenu moyen 18% inférieur à celui de l'U15), seules 18 régions des Etats membres actuels, réunissant 6% de la population EU15 (24 millions), seraient éligibles.


He's asking, “Why are they saying I'm spending $80 million? I'm only spending $24 million on this inquiry”.

Il se demande pourquoi les gens pensent qu'il dépense 80 millions de dollars alors qu'il croit que la commission ne coûte que 24 millions de dollars.


5. Notes that, in 2004, out of a total of EUR 2 723 million in funding provided by EuropeAid to ACP countries (EDF and EU general budget), 41 % (EUR 1 129 million) was committed for infrastructure and social services; deplores the fact that only EUR 12 million (0.4%) was earmarked for basic education and EUR 74 million (2.7%) for basic health, despite the recommendation at paragraph 6 of its previous discharge resolution ; urges the Commission to increase funding for these sectors and calls for the percentage of European Union development co ...[+++]

5. relève qu'en 2004, sur un financement total de 2 723 millions d'EUR par EuropeAid pour les pays ACP (FED et budget général de l'Union), 41 % (1 129 millions d'EUR) ont été engagés pour des infrastructures et des services sociaux; déplore que seuls 12 millions d'EUR (0,4 %) aient été affectés à l''enseignement de base" et 74 millions d'EUR (2,7 %) à la "santé de base", malgré la recommandation figurant au paragraphe 6 de sa précédente résolution sur la décharge ; invite instamment la Commission à accroître les crédits pour ces secteurs et demande que le pourcentage des dépenses de l'Union pour la coopération au développement affecté ...[+++]


6. Welcomes the fact that in 2003 out of a total financing for ACP countries (EDF and EU general budget) of EUR 4 079 million, 33% (EUR 1 346 million) was committed for social infrastructure and services; deplores the fact that only EUR 62 million (1.5 %) was earmarked for basic education and EUR 212 million (5.2%) for basic health; urges the Commission to increase funding for these sectors and calls for 20% of European Union development cooperation spending to be ear ...[+++]

6. se félicite que, en 2003, sur un financement total de 4 079 millions d'EUR pour les pays ACP (FED et budget général de l'Union), 33 % (1 346 millions d'EUR) aient été engagés pour des infrastructures et des services sociaux; déplore que seuls 62 millions d'EUR (1,5 %) aient été affectés à l'enseignement de base et 212 millions d'EUR (5,2 %) à la santé de base; invite instamment la Commission à accroître les crédits pour ces secteurs et demande que 20 % des dépenses de l'Union pour la coopération au développement soient affectées à l'éducation de base et à la santé dans les pays en développement;


If we are only spending $3 million and the template calls for $90 million, it is time for to us re-examine why we are not getting the results we want.

Si nous ne consacrons que trois millions de dollars à un objectif alors que le modèle recommande 90 millions de dollars, il est temps d'analyser pourquoi nous n'obtenons pas les résultats recherchés.


Where are the government's priorities when it would spend up to $400 million for gun control to supposedly make society safer for women and only spend $4 million on breast cancer?

Que fait le gouvernement de ses priorités quand il est prêt à consacrer 400 millions de dollars au contrôle des armes à feu, soi-disant pour que les femmes soient plus en sécurité dans la société, mais n'accorde que 4 millions de dollars pour la recherche sur le cancer du sein?


Disabled persons alone represent a population of 38 million in the EU; only 46% of those reporting a moderate disability and 24% of those reporting a severe disability are in work.

Les handicapés représentent à eux seuls une population de 38 millions de personnes dans l'Union européenne; seulement 46% des personnes atteintes d'une invalidité faible et 24% de celles atteintes d'une invalidité grave travaillent.


The federal government collects $2.03 billion that is 2,000 million dollars per year from tobacco taxes, but it only spends $10 million per year to combat youth smoking.

Le gouvernement fédéral prélève 2,03 milliards de dollars soit 2 000 millions de dollars par année en taxes sur le tabac, mais il n'affecte que 10 millions de dollars par année à la lutte contre le tabagisme chez les jeunes.


There is something wildly disproportionate, and something wrong in our society, if we are having 40,000 people dying a year and we are only spending $20 million to address the problem.

Quelque chose ne tourne pas rond dans la société qui consacre 20 millions de dollars seulement à un fléau qui tue 40 000 personnes par année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'm only spending $24 million ->

Date index: 2022-07-12
w