Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We've already talked to it and discussed it as a whole.

Traduction de «i've already talked » (Anglais → Français) :

The domestic air transportation market is very largely deregulated from an economic point of view, and I've already talked about the requirements to obtain and hold a licence.

Le marché intérieur du transport aérien est en grande partie déréglementé du point de vue économique, et j'ai déjà parlé des exigences relatives à l'obtention et au maintien d'une licence.


The Chair: It's higher than that, but for those years we've already put over $30 billion towards the debt, so some of the billions you've already talked about have been accounted for.

Le président: C'est plus que cela mais pour ces années, nous avons déjà consacré 30 milliards de dollars au remboursement de la dette. Par conséquent, une partie de l'excédent que vous avez mentionné a déjà été utilisée.


If you look at subclause 4(1), which we've already talked about, it talks about the purposes of the act, about the “education and enjoyment of the people of Canada and the world”—and we talked about the “and the world” part.

Le paragraphe 4(1), et nous en avons déjà parlé, énonce les objectifs de la loi. Il insiste sur la nécessité de protéger les aires «pour le plaisir et l'enrichissement des connaissances de la population canadienne et mondiale»—nous avons déjà parlé du terme «mondial».


We've already seen successful cooperation with border control staff and online selling platforms.

Une coopération fructueuse a déjà pu être instaurée avec des services de contrôle frontalier et des plateformes de commerce en ligne.


For Serbia and Montenegro – where accession talks are already under way – it sets out the indicative steps needed to complete the accession process in a 2025 perspective.

Pour la Serbie et le Monténégro – pays avec lesquels des négociations d'adhésion sont déjà en cours – la stratégie expose les étapes indicatives nécessaires pour achever le processus d'adhésion à l'horizon 2025.


The EU's enlargement policy must be part and parcel of the larger strategy to strengthen the Union by 2025 set out by President Juncker in his State of the Union speech of September 2017 and his Roadmap for a More United, Stronger and more Democratic Union. While the EU could become larger than 27 Members, the dynamics of moving forward on their respective EU paths for all Western Balkans is based on their own merits and at their own speed depending on the concrete results achieved. The Strategy explains the steps that need to be taken by Montenegro and Serbia to complete the accession process in a 2025 perspective; while others could c ...[+++]

La politique de l'Union en matière d'élargissement doit être partie intégrante de la stratégie générale de renforcement de l'Union d'ici 2025 énoncée par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union prononcé en septembre 2017 et dans sa feuille de route pour une Europe plus unie, plus forte et plus démocratique.S'il est vrai que l'Union pourrait compter plus de 27 membres, la dynamique de l'avancée de l'ensemble des pays des Balkans occidentaux sur leur trajectoire européenne respective repose sur leurs mérites propres et évolue à leur propre rythme, en fonction des résultats concrets atteints.La stratégie explique les mesures que doivent prendre le Monténégro et la Serbie pour achever le processus d'adhésion à l'horizon 202 ...[+++]


We've already talked to it and discussed it as a whole.

Le comité en a déjà discuté.


The WHO has already been in talks with the potential beneficiary countries to seek their agreement.

L’OMS a déjà discuté avec les pays bénéficiaires potentiels afin d’obtenir leur concours.


I've already talked to a couple of groups that are going to come before this committee and haven't yet.

J'ai déjà parlé à quelques groupes qui vont témoigner devant notre comité et qui ne l'ont pas encore fait.


This information is to be provided only in case the applicant holds one or more valid Safety Certificate(s) Part B. The EU Identification Number(s) of the already issued Part B Certificate(s) has(ve) to be specified, separating them with ‘/’ if the case applies.

Cette information ne doit être fournie que dans le cas où le candidat détiendrait une ou plusieurs parties B du certificat de sécurité. Le(s) numéro(s) d'identification européen(s) de la (des) partie(s) B de certificat déjà émise(s) doit (doivent) être spécifié(s), en les séparant par « / » le cas échéant.




D'autres ont cherché : market is very     i've already     i've already talked     already put over     years we've already     you've already talked     which we've already     we've already talked     we've already     talks are already     where accession talks     taken     who has already     been in talks     already     more valid     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've already talked ->

Date index: 2022-04-12
w