Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do you know what I've always wanted to be?
We've always seen this; it's always been thus.

Vertaling van "i've always seen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Do you know what I've always wanted to be?

Sais-tu ce que je pourrais faire?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I've always seen my role in this way, and I know you do as well.

C'est ainsi que j'ai toujours vu mon rôle, et je sais qu'il en va de même pour vous.


"I've always said Iraq can become another Syria, another major humanitarian emergency of global scale.

À cette occasion, le commissaire Stylianides a fait la déclaration suivante: «Je ne cesse de répéter que l'Iraq pourrait devenir une deuxième Syrie, une autre grande urgence humanitaire d'ampleur mondiale.


We've already seen successful cooperation with border control staff and online selling platforms.

Une coopération fructueuse a déjà pu être instaurée avec des services de contrôle frontalier et des plateformes de commerce en ligne.


Generally, seller-based notifications are seen as cumbersome, as they almost always require additional offer-by-offer investigation before a decision can be taken. As repeat infringers (identified bad faith sellers) will be sanctioned in any event (following offer-based notifications), seller-based notifications are not seen as offering significant benefits.

Elles sont généralement considérées comme lourdes à gérer, car un complément d'enquête sur chacune des offres concernées est presque toujours nécessaire pour pouvoir trancher. Dans la mesure où les récidivistes (vendeurs identifiés comme agissant de mauvaise foi) sont de toute façon voués à être sanctionnés (à la suite de la notification de leurs offres), les signalements de vendeurs ne sont pas vus comme présentant réellement d'avantage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Larger operations have seen the establishment of EU Electoral Units but these have not always worked under the same rules.

Les actions de grande envergure ont vu la mise en place d'unité électorales européennes mais celles-ci n'ont pas toujours fonctionné selon les mêmes modalités.


Most of these barriers are due to the low overall level of Member State involvement, as can be seen, for example, in the fact that national authorities do not always participate in activities at the appropriate decision-making level.

Pour l'essentiel, ces limites tiennent à l'implication globalement trop peu importante des Etats membres, qui se manifeste par exemple par la participation des administrations nationales dans les actions entreprises à un niveau qui n'est pas toujours celui où se prennent les décisions.


I've always seen “adequate” as “minimum”, but that's only my thought on the issue.

J'ai toujours considéré « adequate » comme un équivalent de « minimum », mais c'est uniquement mon interprétation.


In every instance in which our affiliates have had to go before the board to deal with the elements of essential services or, more importantly, when the employer has raised it as a concern, they have actually worked it out and reached an agreement that has satisfied both parties, and when they couldn't have done so, they've gone before the board. We've always seen the board jurisdiction in dealing with this as adequate and fair.

En ce qui concerne le Code canadien du travail actuel, la partie 1, qui est actuellement l'article 87.4, porte sur l'offre de services essentiel.s Il y a deux critères importants pour déterminer ce qu'est un service essentiel.


We've always seen this; it's always been thus.

Nous avons toujours connu des situations de ce genre.


I've been in friendship centres since I was 12 years old and that's how I've always seen them.

Je les fréquente depuis l'âge de 12 ans et c'est toujours ainsi que je les ai perçus.




Anderen hebben gezocht naar : i've always seen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've always seen ->

Date index: 2024-08-01
w