Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do you know what I've always wanted to be?

Vertaling van "i've always wondered whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Do you know what I've always wanted to be?

Sais-tu ce que je pourrais faire?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I've always wondered whether or not the bar should always be comparing us with American farmers across the border.

Je me suis toujours demandé si la barre devrait nous comparer systématiquement aux agriculteurs américains de l'autre côté de la frontière.


I've always wondered whether there is a logistical order in which certain things must happen for all this to unfold, as opposed to losing the synergy by cherry-picking the things that you'd like to see.

Je me suis toujours demandé s'il existait un ordre logique dans lequel certaines choses doivent se dérouler pour que tout tombe en place, au lieu de perdre son élan en s'arrêtant sur chaque élément que l'on voudrait voir.


Well, from the earliest days, I've always wondered why the Quaker Oats Company pulled out of Saskatoon when they were using our wheat to make corn flakes and puffed rice.

Eh bien, dès les premiers jours, je me suis toujours demandé pourquoi la Quaker Oats Company s'était retirée de Saskatoon, alors qu'elle prenait notre blé pour faire ses flocons de maïs et son riz soufflé.


When I observed those holding me, I always wondered whether I could act like them.

Lorsque j’observais mes bourreaux, je me demandais toujours si j’aurais pu agir comme eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When I observed those holding me, I always wondered whether I could act like them.

Lorsque j’observais mes bourreaux, je me demandais toujours si j’aurais pu agir comme eux.


Pregnancies are always full of suspense, of course – you always wonder whether the child will be born perfectly healthy – but I can honestly say that in neither of those pregnancies did I ever wonder whether I myself would survive.

Les grossesses sont évidemment pleines de suspense, on se demande toujours si l’enfant sera parfaitement sain, mais je peux affirmer honnêtement qu'à aucun moment, au cours de ces deux grossesses, je ne me suis demandé si j'allais moi-même survivre.


Sadly, one always wonders whether she has seen any of the nominated films.

On se demande malheureusement toujours si elle a vu un seul des films finalistes.


I have always wondered whether the Member States can commit themselves to each other such that they are able to use that commitment as an external factor that can be called upon when they lack the courage at domestic level to do what they have to do, and when they are once again tempted to put off the necessary action for maybe just another year.

Je me suis toujours demandé si les États membres pouvaient s’engager les uns envers les autres de telle sorte qu’ils soient capables d’utiliser cet engagement comme un facteur extérieur auquel on pourrait faire appel lorsqu’ils n’ont pas le courage, au niveau national, de faire ce qu’ils ont à faire et lorsqu’ils sont à nouveau tentés de reporter les actions nécessaires à l’année suivante peut-être.


On CATSA, for example, during all my travels I've always wondered why we decide that 100% of travellers are potential terrorists.

Au sujet de l'ACSTA, par exemple, lors de mes déplacements, je me suis toujours demandé pourquoi nous décidons que la totalité des voyageurs sont des terroristes en puissance.


– (IT) Mr President, Commissioner, rapporteur, whenever I hear the Lisbon objective of making the European Union the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world within ten years mentioned, I always wonder whether we actually think that, before the Lisbon Summit, the Heads of government were trying to advocate less competitive economies.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame le Rapporteur, quand j'entends évoquer l'objectif de Lisbonne - "faire de l'économie européenne, en dix ans, l'économie basée sur la connaissance la plus compétitive du monde" - je me demande toujours si nous avons pensé un instant, avant le sommet de Lisbonne, que les chefs de gouvernement pourraient proposer des économies moins compétitives.




Anderen hebben gezocht naar : i've always wondered whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've always wondered whether ->

Date index: 2022-01-06
w