Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i've just outlined » (Anglais → Français) :

And what I've just said applies equally to British citizens who are living and working in one of the 27 countries of the European Union.

Et ce que je viens de dire vaut également pour les citoyens britanniques qui vivent et travaillent dans l'un ou l'autre des 27 pays de l'Union européenne.


Success will be build on pursuing policies that take fully account of the interaction between different policy strands, as outlined in the Lisbon strategy: economic, internal market, enterprise, education and training, research [8], environmental policies to name just a few whose interaction with employment and social policy is crucial to help Europe in strategically pursuing an improvement of quality of life, shared by all people living in the European Union.

Le succès reposera sur la mise en oeuvre de politiques intégrant pleinement l'interaction entre différentes orientations politiques, comme l'a souligné la stratégie de Lisbonne: l'économie, le marché intérieur, les entreprises, l'éducation et la formation, la recherche [8] ou les politiques environnementales, pour n'en citer que quelques-unes. Leur interaction avec la politique sociale et de l'emploi est indispensable pour aider l'Europe dans sa quête stratégique d'une amélioration de la qualité de vie de tous les citoyens de l'Union européenne.


All this justifies undertaking a fundamental review of TEN-T policy rather than just reviewing and possibly updating outline plans and priority projects.

Tout cela justifie un réexamen fondamental de la politique du RTE-T, plutôt qu’un simple examen assorti d’éventuelles mises à jour des schémas directeurs et des projets prioritaires.


We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.

Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nombre de personnes travaillant au traitement des contenus problématiques sur Google en 2018.


Concerning the point as to whether the proposal attacks the causes of the problem, I would state my belief that in fact there are two primary objectives: tackling over-capacity, as I have just said, so that we can survive in a profitable way long into the future, and also trying to assist fishers to get a fair price for their catch. I have just outlined the measures that we are proposing in this regard.

En ce qui concerne l’obligation de s’attaquer aux racines du problème, je pense que nous devons poursuivre deux grands objectifs: nous devons nous attaquer à la surcapacité de manière à assurer la survie et la rentabilité du secteur à l’avenir, mais nous devons également aider les pêcheurs à obtenir un prix équitable pour leurs prises. J’ai à cet égard souligné les mesures que nous proposons.


The ideas for future orientations which I have just outlined should provide a better framework for more openness and participation.

Les idées relatives aux futures orientations que je viens de souligner devraient fournir un cadre favorable à une plus grande ouverture et une plus grande participation.


Ladies and gentlemen, I hope you will now allow me to present a detailed analysis of the specific content of the negotiations on each of the agenda items, whilst still bearing in mind the ideas I just outlined.

Sans perdre de vue les idées que nous venons de mentionner, permettez-moi, Mesdames et Messieurs, d’analyser en détail le contenu concret des négociations à l’égard des différents points figurant à l'ordre du jour.


The civic participation programme which has just been launched will end with the current financial perspectives at the end of 2006, but in the light of the challenges outlined in this paper, it is clear that further action will be needed.

Le programme de participation civique qui vient d'être lancé arrivera à son terme, en même temps que les actuelles perspectives financières, à la fin de 2006, mais à la lumière des défis exposés dans le présent document, il est évident que l'action devra être poursuivie.


This outcome, Madam President, ladies and gentlemen, respects the principles which I have just outlined and to which we are all committed.

Ce résultat, Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs, est respectueux des principes que je viens d'évoquer et auxquels nous sommes tous attachés.


– We are not going to reopen Thursday’s debate now. The response is the one I have just outlined, which recalls the terms of the inquiry which I had proposed and which everyone agreed to, which was carried out by the Secretary-General and which gave rise to this conclusion.

- Ne rouvrons pas maintenant le débat de l'autre jour : la réponse est telle que je vous l'ai résumée ; elle rappelle les termes de l'enquête que j'avais proposée et que tous avaient acceptée, enquête qui a été menée par le secrétariat général et qui a abouti à cette conclusion.




D'autres ont cherché : what i've just     name just     outlined     rather than just     possibly updating outline     percent just     have     have just     have just outlined     which i have     ideas i just     just outlined     which has just     challenges outlined     one i have     i've just outlined     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've just outlined ->

Date index: 2024-02-29
w