As a the child of a parent who has professed indignantly that he is a good father, who if he were to come here today to speak to you would paint a picture of my life with him that would be absolutely unrecognizable to me, who has always been in denial and who was always interactive with me in a way that completely denies my own ex
perience and what I lived through—it's hard to imagine if you haven't been in the situation what it's like to try to be dealing with a person, and to try to be solving problems with a person who completely refuses to acknowledge the validity of what you're saying from th
...[+++]e outset, who denies and denies and denies what you're saying and what you've lived through.
Je suis la fille d'un homme qui s'est engagé indignement à être un bon père, qui, s'il était ici en ce moment, vous ferait une description absolument méconnaissable de la vie qu'il me fait mener. Il a toujours nié la réalité, il s'est toujours conduit avec moi comme s'il niait complètement ma propre expérience—c'est difficile de comprendre une telle situation quand on ne l'a pas vécue et d'essayer de résoudre les problèmes avec une personne qui refuse totalement dès le départ de reconnaître le bien-fondé de ce que vous dites, qui refuse encore et toujours ce que vous dites et ce que vous avez vécu.