Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i've never said » (Anglais → Français) :

"I've always said Iraq can become another Syria, another major humanitarian emergency of global scale.

À cette occasion, le commissaire Stylianides a fait la déclaration suivante: «Je ne cesse de répéter que l'Iraq pourrait devenir une deuxième Syrie, une autre grande urgence humanitaire d'ampleur mondiale.


Mr. Ken Epp: Mr. Abbott, I'm not a lawyer either, and whereas I've sometimes said I wish I could speak French, I've never said I wish I was a lawyer.

M. Ken Epp: Monsieur Abbott, je ne suis pas non plus avocat, et si je dis parfois que j'aimerais parler français, je n'ai jamais dit que j'aimerais être avocat.


You said that you've never said anything to get people irked.

Vous avez dit n'avoir rien dit pour contrarier les gens.


And what I've just said applies equally to British citizens who are living and working in one of the 27 countries of the European Union.

Et ce que je viens de dire vaut également pour les citoyens britanniques qui vivent et travaillent dans l'un ou l'autre des 27 pays de l'Union européenne.


I've been through a lot of Speakers and I've never said anything like that to any of them before.

J'ai vu plusieurs Présidents se succéder, et je ne leur ai jamais dit rien de tel.


Commissioner Gabriel, charge of Digital Economy and Society,said: "Technological and digital innovations have a unique potential because they facilitate the access to our heritage in a way that has never been achieved in our history.

M Gabriel, commissaire pour l'économie et la société numériques, quant à elle, s'est exprimée en ces termes: «Les innovations technologiques et numériques recèlent un potentiel unique car elles facilitent l'accès à notre patrimoine, comme jamais auparavant dans notre histoire.


Trade Commissioner Cecilia Malmström said: "Better late than never.

Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce, a déclaré à cet égard: «Mieux vaut tard que jamais.


Commissioner for Climate Action and Energy, Miguel Arias Cañete said: "After the gas crises of 2006 and 2009 that left many millions out in the cold, we said: 'Never again'.

Miguel Arias Cañete, commissaire responsable de l'action pour le climat et de l'énergie, a ajouté: «Après les crises d'approvisionnement en gaz de 2006 et 2009, au cours desquelles des millions de personnes ont été abandonnées à leur sort, nous avons dit: "Plus jamais ça!".


I wish to say immediately that I've never said to Janice Tibbetts, and she never wrote, that I felt that my Prime Minister was trying to muzzle the judges.

Je tiens à préciser immédiatement que je n'ai jamais déclaré à Janice Tibbetts, et qu'elle n'a jamais écrit, que je pensais que le premier ministre essayait de museler les juges.


Mr. Julian, just to confirm, I've never said that you give long speeches; I've just said that you filibuster things in order to not have to deal with things such as Bill C-6, which is of course coming before us.

Monsieur Julian, je tiens à préciser que je n'ai jamais dit que vous faisiez de longs discours; j'ai seulement dit que vous faisiez de l'obstruction pour ne pas avoir à examiner des sujets comme le projet de loi C-6, dont nous serons bientôt saisis, bien entendu.




D'autres ont cherché : i've always said     i've never     i've sometimes said     you've never     you said     i've just said     i've never said     digital innovations have     has never     late than never     never     you give     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've never said ->

Date index: 2021-08-10
w