Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I've never seen any sign on any flight I've ever taken.
Patient never seen

Traduction de «i've never seen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I've never seen any sign on any flight I've ever taken.

Je n'ai jamais eu aucun problème.


Reaching it would take female employment in the EU to a level never seen before.

S'il est atteint, le taux d'emploi féminin dans l'Union européenne s'élèvera à un niveau jamais égalé auparavant.


The EU and its Member States have succeeded in launching concrete cooperation never seen before.

L’UE et ses États membres sont parvenus à engager une coopération concrète sans précédent.


Senator Cordy: I've been in the Senate for a little over 13 years, and I've never seen such an unusual — I was thinking bizarre — spectacle such as I've seen here this afternoon.

La sénatrice Cordy : Je siège au Sénat depuis un peu plus de 13 ans, et je n'ai jamais vu un spectacle aussi inhabituel — je dirais même bizarre — que celui auquel j'ai assisté ici, cet après-midi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We've already seen successful cooperation with border control staff and online selling platforms.

Une coopération fructueuse a déjà pu être instaurée avec des services de contrôle frontalier et des plateformes de commerce en ligne.


Never before have I seen representatives of the EU institutions setting very different priorities, sometimes in direct opposition to national governments and national Parliaments.

Jamais encore, je n'avais vu des représentants des institutions de l'Union fixer des priorités aussi différentes, parfois en opposition directe avec les gouvernements et les parlements nationaux.


But never before have I seen such little common ground between our Member States.

Mais, jamais encore, je n'avais vu un terrain d'entente aussi réduit entre nos États membres.


I've never seen figures released saying Air Canada made x amount of profit in the domestic market ever since I've been in the business.

Depuis que je suis dans le domaine, je n'ai jamais vu de données selon lesquelles Air Canada a réalisé tel bénéfice sur le marché intérieur.


I've never seen a place or a region where the coordination is better and where people respect each other's mandates and that complementarity, where we can actually converge in meeting and working together to deal with common problems.

Je ne connais aucun endroit ni aucune région où la coordination est plus efficace, où chacun respecte autant le mandat de l'autre, où les activités sont aussi complémentaires et où il est possible à un tel point pour les gens de se rencontrer et de collaborer en vue de régler des problèmes communs.


Senator Joyal: I've been in the Senate not as long as you, but I've never seen the Senate deny the five minutes.

Le sénateur Joyal : Je ne suis pas au Sénat depuis aussi longtemps que vous, mais je n'ai jamais vu le Sénat refuser une prolongation de cinq minutes.




D'autres ont cherché : patient never seen     i've never seen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've never seen ->

Date index: 2024-08-01
w