(ii) promoting dialogue and cooperation with and among Member States and stakeholders on marine and maritime issues, including by developing and implementing integrated sea-basin strategies, bearing in mind the need for a balanced approach in all sea basins and taking into account the specific characteristics of maritime basins and sub–basins and the relevant macroregional strategies, where appropriate ;
en encourageant le dialogue et la coopération avec et entre les États membres et les parties prenantes sur des questions relatives à la mer et aux affaires maritimes, notamment en élaborant et en mettant en œuvre des stratégies intégrées spécifiques du bassin maritime, en veillant à la nécessité d'une approche équilibrée dans tous les bassins maritimes et en tenant compte des particularités des bassins et des sous-bassins maritimes et des stratégies macrorégionales pertinentes, le cas échéant,