Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess design risks and implications
Assess risks and implications of a design
Assessing design risks and implications
Daphne Programme
Domestic violence
Evaluate risks and implications of a design
Family violence
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Intimate partner violence
Marital violence
Nature of impacts of urban pollution
Nature of urban pollution implications
Science of urban pollution implications
Sexual violence counsellor
Sexual violence victim advocate
Urban pollution implications
Victim care worker
Violence
Violence against a partner
Violence among young people
Y2000 Statement of Anticipated Implications
Y2K Impact Statement
Y2K Statement of Anticipated Implications
Year 2000 Statement of Anticipated Implications
Youth violence

Traduction de «implications violence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assess design risks and implications | assessing design risks and implications | assess risks and implications of a design | evaluate risks and implications of a design

évaluer les risques et les implications d’un aménagement


domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




nature of impacts of urban pollution | science of urban pollution implications | nature of urban pollution implications | urban pollution implications

implications de la pollution urbaine


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


domestic violence | family violence | intimate partner violence

violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Y2000 Statement of Anticipated Implications [ Y2K Impact Statement | Y2K Statement of Anticipated Implications | Year 2000 Statement of Anticipated Implications ]

Déclaration concernant les répercussions prévues du problème de l'an 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Auditor General — not me — repeats the correctional services warning that double bunking has serious implications, including increased levels of tension, aggression, and violence, plus increased safety and security concerns not just for the offenders but for staff, for the people whom we trust and pay to maintain order in prisons.

Ce n'est pas moi, mais le vérificateur général qui fait écho à l'avertissement des services correctionnels : la double occupation des cellules a des conséquences graves, dont un niveau de tension plus élevé, de l'agressivité, de la violence, des préoccupations accrues pour la sûreté et la sécurité non seulement des détenus, mais aussi du personnel, de ces gens à qui nous faisons confiance et que nous payons pour maintenir l'ordre dans les prisons.


We must ask what the implications of the current chaos and violence in the CAR are.

Le chaos et la violence qui sévissent en Centrafrique ont évidemment des conséquences.


The reason I raise this is that in all the research we have done—not just on the violence, but also on discrimination and other harassment, which I will talk about in a moment—there's really no question that Indonesian government entities, on the local and on the national level, are implicated in the violence, intolerance, and discrimination.

Je signale tout cela parce que, dans toutes les recherches que nous avons effectuées — pas seulement sur la violence, mais aussi sur la discrimination et d’autres formes de harcèlement, sur lesquelles je reviendrai dans un instant — il ne fait aucun doute que les autorités locales et nationales sont impliquées dans la violence, l’intolérance et la discrimination.


The tendency, especially on the part of donors, to outsource work linked to sexual violence to civil society or to humanitarian actors is understandable in the face of governments' reluctance to tackle sexual violence, and in the case of Darfur and the DRC, even the state itself is implicated.

La tendance, surtout de la part des donateurs, est de confier à des sociétés civiles ou à des intervenants humanitaires le soin de s'occuper de la violence sexuelle, ce qui est compréhensible, quand on sait à quel point les gouvernements hésitent à sévir contre la violence sexuelle, ou même, dans le cas du Darfour et de la RDC, quand l'État lui-même est impliqué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But there are continued and unacceptably high levels of violence and violations, importantly violence in which the Colombian state is deeply implicated.

Par contre, il continue à y avoir un degré inacceptable de violence et de transgressions, et, fait important, de violence à laquelle l'État colombien est partie.


3. Calls on the Commission to submit to the Parliament and the Council a targeted and a more coherent EU policy plan to combat all forms of violence against women, as stated in the Commission communication of 1 March 2006 entitled "A Roadmap for equality between women and men 2006-2010" (COM(2006)0092), to include measures to combat violence against women in its action programme for equal opportunities for men and women for 2011-2016, as well as concrete measures to prevent all forms of violence, protect victims and prosecute perpetrators, and to ensure that an analysis of the gender equality implications ...[+++]

3. invite la Commission à soumettre au Parlement et au Conseil un plan d'action de l'Union, ciblé et plus cohérent, pour lutter contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes, conformément à la communication de la Commission du 1 mars 2006 intitulée "Une feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2006-2010" (COM(2006)0092), afin d'inclure dans son programme d'action pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes 2011-2016 les mesures liées à la lutte contre la violence envers les femmes, ainsi que des mesures concrètes pour prévenir toutes les formes de violence, protéger les victimes et poursuiv ...[+++]


1. Urges the Member States to improve their national laws and policies to combat all forms of violence against women, in particular through the development of comprehensive national action plans to combat violence against women, based on an analysis of the gender-equality implications of violence against women and the international treaty obligations of Member States to eliminate all forms of discrimination against women, and including concrete measures to prevent male violence, protect victims and prosecute perpetrators;

1. demande instamment aux États membres de renforcer leurs législations et leurs politiques nationales concernant la lutte contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes, notamment grâce à la définition, au niveau national, de plans d'action globaux dans ce domaine basés sur une analyse des répercussions sur l'égalité entre les hommes et les femmes de la violence exercée à l'encontre des femmes et l'obligation faite par les traités internationaux aux États membres d'éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des ...[+++]


3. Calls on the Commission to submit to the Council and Parliament a targeted and a more coherent EU policy plan to combat all forms of violence against women, as stated in the EC Roadmap for Equality between women and men, to include measures to combat violence against women in its action programme for equal opportunities for men and women for 2011-2016, as well as concrete measures to prevent all forms of violence, protect victims and prosecute perpetrators, and to ensure that an analysis of the gender equality implications of male violence ag ...[+++]

3. invite la Commission à soumettre au Conseil et au Parlement une proposition de politique communautaire ciblée et plus cohérente en matière de lutte contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes, conformément à la feuille de route de la Commission pour l'égalité entre les femmes et les hommes, à prendre en compte, dans le programme d'action en matière d'égalité entre les hommes et les femmes pour les années 2011 à 2016, les activités liées à la lutte contre la violence envers les femmes et des mesures concrètes pour prévenir toutes les formes de violence, protéger les victimes et poursuivre les auteurs de violences, à faire ...[+++]


3. Calls on the Commission to submit to the Parliament and the Council a targeted and a more coherent EU policy plan to combat all forms of violence against women, as stated in the Commission communication of 1 March 2006 entitled "A Roadmap for equality between women and men 2006-2010" (COM(2006)0092 ), to include measures to combat violence against women in its action programme for equal opportunities for men and women for 2011-2016, as well as concrete measures to prevent all forms of violence, protect victims and prosecute perpetrators, and to ensure that an analysis of the gender equality implications ...[+++]

3. invite la Commission à soumettre au Parlement et au Conseil un plan d'action de l'Union, ciblé et plus cohérent, pour lutter contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes, conformément à la communication de la Commission du 1 mars 2006 intitulée "Une feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2006-2010" (COM(2006)0092 ), afin d'inclure dans son programme d'action pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes 2011-2016 les mesures liées à la lutte contre la violence envers les femmes, ainsi que des mesures concrètes pour prévenir toutes les formes de violence, protéger les victimes et poursui ...[+++]


1. Urges the Member States to improve their national laws and policies to combat all forms of violence against women, in particular through the development of comprehensive national action plans to combat violence against women, based on an analysis of the gender-equality implications of violence against women and the international treaty obligations of Member States to eliminate all forms of discrimination against women, and including concrete measures to prevent male violence, protect victims and prosecute perpetrators;

1. demande instamment aux États membres de renforcer leurs législations et leurs politiques nationales concernant la lutte contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes, notamment grâce à la définition, au niveau national, de plans d'action globaux dans ce domaine basés sur une analyse des répercussions sur l'égalité entre les hommes et les femmes de la violence exercée à l'encontre des femmes et l'obligation faite par les traités internationaux aux États membres d'éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des ...[+++]


w