As well, for transparency, we'll be publishing them in the Canada Gazette and reporting back to Parliament in our annual report to Parliament, because we want to make sure the minister cannot act on a whim and that a number of perspectives are brought to bear on these instructions, because they are so very important and because we believe so much in accountability.
En outre, à des fins de transparence, nous les publierons dans la Gazette du Canada et les signalerons dans notre rapport annuel présenté au Parlement, car nous voulons être sûrs que le ministre ne puisse pas agir sur un coup de tête et qu'il soit tenu compte de certaines idées pour ces instructions, car elles sont si importantes et que nous croyons tellement à la responsabilité.