Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decision A distinguished
Differentiate between maxillofacial tissues
Differentiate maxillofacial tissue
Distinguish accessories
Distinguish between maxillofacial tissues
Distinguish differences in accessories
Distinguish maxillofacial tissues
Distinguished Entrepreneur Award
Distinguished Lecture Series
Distinguished Speakers in Economics
Distinguished Speakers in Economics Program
Distinguishing sign of the country
Evaluate accessories and their application
Evaluate accessories and their differences
IDEA
Incapable of giving informed consent
Incapable of managing one's affairs
Incapable of managing one's own affairs
International Distinguished Entrepreneur Award
International distinguishing sign
Legally incapable

Traduction de «incapable distinguishing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare type of primitive neuroectodermal tumor (PNET) that usually occurs in young children under the age of 2 and is histologically distinguished by the production of ependymoblastic rosettes. It is associated with an aggressive course and a poor pr

ependymoblastome


Distinguished Speakers in Economics Program [ Distinguished Speakers in Economics | Distinguished Lecture Series ]

Programme des conférenciers éminents


differentiate maxillofacial tissue | distinguish between maxillofacial tissues | differentiate between maxillofacial tissues | distinguish maxillofacial tissues

distinguer les tissus maxillo-faciaux


distinguishing sign of the country | international distinguishing sign

signe distinctif du pays


distinguish differences in accessories | evaluate accessories and their differences | distinguish accessories | evaluate accessories and their application

trier des accessoires


incapable of giving informed consent | legally incapable

incapable d'exprimer sa volon


International Distinguished Entrepreneur Award [ IDEA | Distinguished Entrepreneur Award ]

International Distinguished Entrepreneur Award [ IDEA | Distinguished Entrepreneur Award ]


incapable of managing one's affairs [ incapable of managing one's own affairs ]

incapable de gérer ses affaires [ incapable de gérer ses propres affaires ]


Symmetrical thalamic calcifications are clinically distinguished by a low Apgar score, spasticity or marked hypotonia, weak or absent cry, poor feeding and facial diplegia or weakness. It is an extremely rare condition, with about 30 cases described

calcifications thalamiques symétriques


decision A distinguished

à distinguer de la décision A | distinction par rapport à la décision A
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ML4.b. does not apply to hand-held devices, limited by design solely to the detection of metal objects and incapable of distinguishing between mines and other metal objects.

Le point ML4.b ne vise pas les dispositifs portatifs limités, par leur conception, uniquement à la détection d'objets métalliques et incapables de faire la distinction entre des mines et d'autres objets métalliques.


The legal system tends to distinguish sharply between those who are deemed “capable” of decision-making regarding their health care and those who are incapable.

Le système juridique tend à faire une distinction très nette entre les individus jugés «capables» de prendre des décisions concernant leur propre santé et ceux qui en sont incapables.


Note 2ML4.b. does not apply to hand-held devices, limited by design solely to the detection of metal objects and incapable of distinguishing between mines and other metal objects.

Note 2:Le point ML4.b ne vise pas les dispositifs portatifs limités, par leur conception, uniquement à la détection d'objets métalliques et incapables de faire la distinction entre des mines et d'autres objets métalliques.


Note 2ML4.b. does not apply to hand-held devices, limited by design solely to the detection of metal objects and incapable of distinguishing between mines and other metal objects.

Note 2:Le point ML4.b ne vise pas les dispositifs portatifs limités, par leur conception, uniquement à la détection d'objets métalliques et incapables de faire la distinction entre des mines et d'autres objets métalliques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hand-held devices, limited by design solely to the detection of metal objects and incapable of distinguishing between mines and other metal objects, are not considered to be specially designed for the detection of items controlled by ML4.a.

Les dispositifs portatifs limités, par leur conception, uniquement à la détection d’objets métalliques et incapables de faire la distinction entre des mines et d’autres objets métalliques, ne sont pas considérés comme étant spécialement conçus pour la détection des articles visés au point ML4.a.


It may seem incongruous that our operation has thrived for over 77 years without invasive federal regulation, even though the bridge itself would be incapable of functioning without hundreds of distinguished Canada Customs and Immigration officers on our plaza and inspection areas every day.

Il peut sembler incongru que notre opération se soit développée pendant plus de 77 ans sans réglementation invasive fédérale, même si le pont ne pourrait pas fonctionner sans la présence journalière de centaines d'agents de douanes Canada et de l'immigration dans notre centre et dans les zones d'inspection.


The legal system tends to distinguish sharply between those who are deemed “capable” of decision-making regarding their health care and those who are incapable.

Le système juridique tend à faire une distinction très nette entre les individus jugés « capables » de prendre des décisions concernant leur propre santé et ceux qui en sont incapables.


If there are dairy product companies that are incapable of distinguishing tens of thousands of tonnes of concoctions made from animal waste, oil and chemical products from real butter, how can consumers be expected to have any confidence in their ability to guarantee the quality of their own products? What is also at stake here is whether we are all equal in the eyes of the Commission, or whether when it comes to major companies and big interests, some are evidently more equal than others.

Si des entreprises laitières ne sont pas capables de faire la distinction entre des dizaines de milliers de tonnes de mélanges effectués à l'aide de restes animaux, d'huiles et de produits chimiques, d'une part, et le vrai beurre, d'autre part, alors comment les consommateurs pourraient-ils avoir confiance en leur compétence à assurer la qualité de leurs produits ? Il s'agit aussi de savoir si la Commission nous considère tous sur le même pied d'égalité ou si, lorsqu'il s'agit de grandes entreprises et de grands intérêts, certains sont de toute évidence plus égaux que d'autres ?


When you get people like Richard Garwin, a very distinguished defence scientist who had a good deal to do with designing the hydrogen bomb, who has been advising our government for years and who simply says, in agreement with the National Academy of Sciences, that radar and infrared are simply incapable of dealing with decoys and countermeasures, there may be some scientific problems that we can't solve.

Lorsque des gens comme Richard Garwin — scientifique de la défense très réputé qui a grandement contribué à la conception de la bombe à hydrogène et qui conseille le gouvernement depuis de nombreuses années — affirme simplement, comme les membres de la National Academy of Sciences, que les radars et les infrarouges sont tout bonnement incapables de déceler les leurres et les contre-mesures, il y a peut-être lieu de constater qu'il existe quelques problèmes scientifiques insolubles.


The danger is the widespread perception in certain communities in Canada that it is standard practice because the security and intelligence community is incapable of distinguishing between real terrorists and broad-based ethnic communities and, therefore, targets everyone and makes them all victims.

Le danger est que certaines communautés canadiennes aient l'impression répandue qu'il s'agit d'une pratique courante parce que le milieu de la sécurité et du renseignement est incapable de faire la distinction entre de véritables terroristes et les membres de grandes communautés ethniques et, par conséquent, qu'il cible tout un chacun et en fait des victimes.


w