Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "increase this figure ten-fold " (Engels → Frans) :

One million vehicles currently use this fuel representing 0.5% of the fleet - the industry aims to increase this figure ten-fold by 2020.

À l'heure actuelle, un million de véhicules utilisent ce carburant, soit 0,5 % de la flotte – le secteur entend multiplier ce nombre par dix d'ici 2020.


For example, in Ghana the volume of transactions supported by the Ex-Im Bank increased ten-fold during this period.

Par exemple, le volume des transactions appuyées par l'Ex-Im Bank au Ghana a décuplé au cours de cette période.


Out of this additional €30 million allocation, a total of €16 million will go to UNRWA to provide urgent cash assistance to Palestinian refugees from Syria and to help meeting the increased costs associated with the ten-fold increase in the number of Palestinian refugees now facing severe poverty as a result of the Syria crisis.

Sur cette enveloppe supplémentaire de 30 millions d’euros, un montant total de 16 millions d’euros sera attribué à l’UNRWA pour fournir une aide d'urgence en espèces aux réfugiés palestiniens de Syrie et contribuer à faire face à l'augmentation des coûts liée au décuplement du nombre des réfugiés palestiniens aujourd’hui confrontés à la pauvreté en raison de la crise en Syrie.


In addition, the budget administered by the Commission for the CFSP has been increased tremendously, almost ten-fold since 2002.

De plus, le budget géré par la Commission pour la PESC a été considérablement augmenté: il a pratiquement décuplé depuis 2002.


In addition, the budget administered by the Commission for the CFSP has been increased tremendously, almost ten-fold since 2002.

De plus, le budget géré par la Commission pour la PESC a été considérablement augmenté: il a pratiquement décuplé depuis 2002.


By the time we get to mid-2006, production capacity will have increased eight- to ten-fold since 2003.

D'ici la mi-2006, notre capacité de production sera de huit à dix fois plus importante qu'en 2003.


There are consequences when a company increases its number of cars ten-fold or twenty-fold.

Lorsqu'une entreprise multiplie par 10 et par 20 le nombre de wagons, cela entraîne des conséquences.


The association for that industry in my own country, Germany – the one I know best – talks in terms of our being able, in the space of ten years, to increase the proportion of newly-installed plant running on renewable energies from 8 to 80%, that is to say ten-fold.

Dans mon pays, l’Allemagne - qui est celui que je connais le mieux - l’association pour cette industrie parle de notre capacité à multiplier par dix, en dix ans, la part des installations fonctionnant avec des énergies renouvelables, passant de 8 à 80 % des nouvelles implantations.


Between 1972 and 2000 the reported number of imported cases increased ten-fold, from 1,500 to over 15,000; more than 700 people in the WHO European Region have died in the last decade.

Entre 1972 et 2000, le nombre de cas déclarés de paludisme importé a décuplé, passant de 1.500 à plus de 15 000; plus de 700 personnes sont mortes dans la dernière décennie dans la région Europe de l'OMS.


A. whereas international tourist activity within the Union has increased ten-fold over the past twenty years,

considérant que l'actif et le passif du tourisme international dans l'Union européenne se sont multipliés par dix au cours des vingt dernières années,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increase this figure ten-fold' ->

Date index: 2021-03-21
w