Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "increased almost 24-fold " (Engels → Frans) :

Further, the value of Canadian wood products exports to China increased almost 24-fold between 2002 and 2012 to $1.4 billion.

En outre, entre 2002 et 2012, la valeur des exportations des produits du bois canadien vers la Chine a presque été multipliée par 24, pour atteindre 1,4 milliard de dollars.


Exports of wheat-based products to the U.S. have increased almost 10-fold over the past decade, from 15,000 metric tons in 1991 to 220,000 metric tons in 2002.

En dix ans, les exportations de farine canadienne vers les États-Unis ont été multipliées par dix — passant de 15 000 tonnes métriques en 1991 à 220 000 tonnes métriques en 2002.


In neighbouring countries, the number of refugees has increased almost five-fold since December 2012, and there are now some 2.3 million, registered and awaiting registration, in Jordan, Lebanon, Turkey, Iraq, Egypt and North Africa.

Dans les pays voisins, le nombre de réfugiés a presque quintuplé depuis décembre 2012. Ils sont désormais quelque 2,3 millions, enregistrés ou en attente d'enregistrement, en Jordanie, au Liban, en Turquie, en Iraq, en Égypte et en Afrique du Nord.


The Central Mediterranean was the main route used during 2013, having almost a four-fold increase (to over 40 000 detections) compared to 2012[3].

La Méditerranée centrale a été la principale route migratoire empruntée durant l’année 2013, le nombre de détections ayant pratiquement quadruplé (pour atteindre plus de 40 000) par rapport à 2012[3].


There are currently 10MW[12] of installed wave and tidal stream capacity in the EU, which is almost a three-fold increase from 3.5MW four years ago.

La capacité installée pour les systèmes d'énergie houlomotrice et d'énergie marémotrice cinétique représente actuellement 10 MW[12] dans l’UE, un chiffre presque multiplié par 3 par rapport aux 3,5 MW de capacité installée enregistrée il y a quatre ans.


Closer to home, on our doorstep, we see the figures in Eastern Europe and Central Asia, where the numbers infected have increased almost 20-fold in less than a decade, and between 2003 and 2005 the number killed by AIDS has almost doubled.

Plus près de chez nous, à notre porte, les chiffres indiquent qu’en Europe de l’Est et en Asie centrale, vingt fois plus de personnes ont été infectées en moins de dix ans et que le nombre de personnes mortes du SIDA entre 2003 et 2005 a presque doublé.


On the west coast the RCMP are concerned about Vietnamese gang activity in Vancouver's cannabis cultivation industry which increased almost 20 fold between 1997 and 2000.

Sur la côte ouest, la GRC s'inquiète des activités de bandes vietnamiennes dans l'industrie de la culture du cannabis à Vancouver qui est devenue près de 20 fois plus importante entre 1997 et 2000.


The other major contributors by volume were the Netherlands (venture capital investment of over EUR1.5 billion), representing 0.39% of GDP which is almost on a par with the share the UK, and Italy with EUR1.6 billion (nearly a tripling over 1999), including a four-fold increase in start-ups, although the share of venture capital in GDP remains modest at 0.14%.

Les autres grands pourvoyeurs de capital-risque, en volume, sont d'une part les Pays-Bas (plus de 1,5 milliard d'euros), où les sommes investies ont représenté 0,39% du PIB, soit l'équivalent à peu de choses près du Royaume-Uni, et d'autre part l'Italie (1,6 milliard d'euros, c'est-à-dire près de trois fois plus qu'en 1999), où l'on observe notamment un quadruplement des investissements de démarrage, même si, par ailleurs, la part du capital-investissement dans le PIB reste modeste, à 0,14%.


In terms of inputs, the Iberia Group attained the productivity objectives it had set itself with, in 1993, a ratio of almost 1,5 million seat-kilometres supplied per employee, or an increase of 24 % on 1991.

En termes de moyens de production, le groupe Iberia a atteint les objectifs de productivité qu'il s'était fixés avec, en 1993, un ratio de près de 1,5 million de sièges-kilomètres offerts par employé, représentant un accroissement de 24 % par rapport à 1991.


Since 1976, the proportion of land planted to oilseeds has increased almost six-fold.

Depuis 1976, la proportion de terres de culture consacrées aux oléagineuses a presque sextuplé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increased almost 24-fold' ->

Date index: 2021-05-08
w