Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Urgent Measures to Liberalise and Increase Competition

Vertaling van "increasingly urgent since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Urgent Measures to Liberalise and Increase Competition

Mesures urgentes de libéralisation et d'intensification de la concurrence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
stresses that amending the specifications for official quality signs has become increasingly urgent, since private initiatives, not involving quality products, are being developed to guarantee ‘non-GMO’ products;

souligne que la modification des cahiers des charges des signes officiels de qualité est rendue de plus en plus urgente, alors que se développent des initiatives privées, hors produits de qualité, garantissant des produits «non OGM»;


Individuals must be fully informed in due time of any unfavourable decision taken against them so that they are able to exercise their rights. This is all the more urgent since the multiplication of databases in border management (such as VIS, SIS, CIS, EURODAC) makes it increasingly complicated for individuals to exercise their rights.

De plus, les personnes doivent être informées de façon complète et en temps utile de toute décision défavorable les concernant, afin qu’elles soient à même d’exercer leurs droits. Ceci est d’autant plus important que la multiplication des bases de données dans le secteur de la gestion des frontières (telles que VIS, SIS, CIS, EURODAC) complique de plus en plus l’exercice de leurs droits par les individus.


Since the start of the conflict in Syria, more than 11.5 million people have been forced to flee their homes, including 3.9 million who fled to neighbouring countries, and more than 12 million people are in need of urgent humanitarian assistance inside Syria alone, an increase of 30 percent compared to one year ago.

Depuis le début du conflit syrien, plus de 11,5 millions de personnes ont été contraintes de fuir leur foyer, 3,9 millions d’entre elles trouvant refuge dans les pays voisins, et plus de 12 millions de personnes ont besoin d’une aide humanitaire d’urgence rien que sur le territoire syrien, soit une augmentation de 30 % en l’espace d’un an.


– (HU) The revision of the 2006 Energy Efficiency Action Plan is an increasingly urgent task since, in connection with the EU’s 20-20-20 targets, the lack of progress is most evident in the area of energy efficiency targets.

– (HU) La révision du plan d’action pour l’efficacité énergétique de 2006 est de plus en plus urgente puisque, dans le cadre des objectifs 20-20-20 de l’UE, l’absence de progrès est la plus évidente dans le domaine des objectifs d’efficacité énergétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The situation in Georgia is urgent, since the Russian Duma has adopted a resolution calling upon the President to consider the question of recognition for Transdniestria, Abkhazia and South Ossetia, and an increase in the numbers of Russian forces in the region.

La situation en Géorgie est urgente, la Douma russe ayant adopté une résolution demandant au Président de considérer la reconnaissance de la Transnistrie, l’Abkhazie et l’Ossétie du Sud, ainsi qu’une augmentation de la présence des forces russes dans la région.


The situation in Georgia is urgent, since the Russian Duma has adopted a resolution calling upon the President to consider the question of recognition for Transdniestria, Abkhazia and South Ossetia, and an increase in the numbers of Russian forces in the region.

La situation en Géorgie est urgente, la Douma russe ayant adopté une résolution demandant au Président de considérer la reconnaissance de la Transnistrie, l’Abkhazie et l’Ossétie du Sud, ainsi qu’une augmentation de la présence des forces russes dans la région.


For example, we need to define a global plan for combating drug trafficking, and also to strengthen agreements on security, which have become increasingly urgent since the terrorist attacks of 11 September.

Par exemple, il est nécessaire de définir un plan global de lutte contre le trafic de drogue et d’intensifier les accords en matière de sécurité, toujours plus urgents après les attaques terroristes du 11 septembre.


======================================================================= URGENCY OF THE ENVIRONMENTAL PROBLEM 1986 1988 1992 ----------------------------------------------------------------------- An immediate and urgent problem 72 % 74 % 85 % ----------------------------------------------------------------------- More a problem for the future 22 % 20 % 11 % ----------------------------------------------------------------------- Not really a problem 3 % 3 % 2 % ----------------------------------------------------------------------- Don't know/No answer 3 % 3 % 2 % ============================================================== ...[+++]

----------------------------------------------------------------------- URGENCE DU PROBLEME DE L'ENVIRONNEMENT 1986 1988 1992 ---------------------------------------------------------------------- Un problème immédiat et urgent 72 % 74 % 85 % ---------------------------------------------------------------------- Davantage un problème pour l'avenir 22 % 20 % 11 % ---------------------------------------------------------------------- Pas réellement un problème 3 % 3 % 2 % ---------------------------------------------------------------------- Ne sait pas 3 % 3 % 2 % ---------------------------------------------------------------------- Depu ...[+++]


Since 1988 the percentage of people who find the protection of the environment and the fight against pollution to be immediate and urgent problems has increased by 11 % to a total of 85 % in 1992.

Depuis 1988, le pourcentage de personnes qui estiment que la protection de l'environnement et la lutte contre la pollution constituent des problèmes exigeant une réaction immédiate et urgente a augmenté de 11 %, pour atteindre un total de 85 % en 1992.


This task is both necessary and urgent for various reasons, principally because the rapid increase in the volume of research and technological development activities since the early 1980s has been matched by significant growth in human resources but without a corresponding fundamental reorganization of existing structures or comprehensive examination of rationalization and efficiency.

Il s'agit là d'une tâche à la fois nécessaire et urgente, pour différentes raisons. Tout d'abord parce que la croissance rapide du volume des activités de recherche et de développement technologique intervenue depuis le début des années '80 s'est accompagnée d'une augmentation sensible des ressources humaines, mais n'a pas entraîné depuis lors une réorganisation fondamentale des structures existantes, une refléxion d'ensemble en termes de rationalité et d'efficacité.




Anderen hebben gezocht naar : increasingly urgent since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increasingly urgent since' ->

Date index: 2021-05-28
w