Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indeed abb's legal " (Engels → Frans) :

I had a situation—and this is not uncommon—involving an in-house counsel to a multinational oil company who was based in Calgary but once a month would go down to Houston to spend a week with senior management, and indeed was providing legal advice while they were down there, but certainly not legal advice on the laws of the U.S. or Texas.

J'ai connu un cas, et cela n'est pas rare, où l'avocat d'une société pétrolière multinationale dont le siège était à Calgary se rendait une fois par mois à Houston pour passer une semaine avec la haute direction et qui fournissait en fait des conseils juridiques pendant qu'il se trouvait là-bas mais non pas des conseils juridiques sur les lois des États-Unis ou du Texas.


39. Recalls that, before assessing whether or not the exception of Article 4(2), second indent on the protection of legal advice applies, the institution concerned must satisfy itself that the document it is asked to disclose does indeed relate to legal advice and, if so, must decide which parts of it are actually concerned and may therefore be covered by the exception (Turco , paragraph 38);

39. rappelle qu'avant d'examiner si l'exception prévue à l'article 4, paragraphe 2, deuxième tiret, relatif à la protection des avis juridiques s'applique, l'institution concernée doit s'assurer que le document dont la divulgation est demandée concerne bien un avis juridique et, dans l'affirmative, déterminer quelles en sont les parties effectivement concernées et, donc, susceptibles de tomber dans le champ d'application de ladite exception (Turco, point 38);


39. Recalls that, before assessing whether or not the exception of Article 4(2), second indent on the protection of legal advice applies, the institution concerned must satisfy itself that the document it is asked to disclose does indeed relate to legal advice and, if so, must decide which parts of it are actually concerned and may therefore be covered by the exception (Turco, paragraph 38);

39. rappelle qu'avant d'examiner si l'exception prévue à l'article 4, paragraphe 2, deuxième tiret, relatif à la protection des avis juridiques s'applique, l'institution concernée doit s'assurer que le document dont la divulgation est demandée concerne bien un avis juridique et, dans l'affirmative, déterminer quelles en sont les parties effectivement concernées et, donc, susceptibles de tomber dans le champ d'application de ladite exception (Turco, point 38);


− (FR) Mr President, as Mr Vondra has just pointed out, we now indeed have a legal framework which is beginning to assert itself. It has made its presence felt first by the Return Directive, which is the first horizontal document to harmonise return standards in the Member States.

− Monsieur le Président, comme vient de le rappeler M. le président en exercice du Conseil Vondra, nous avons en effet, maintenant, un cadre juridique qui commence à s’affirmer.


What we find at Legal Aid is that all justice initiatives create new pressures for more police officers, more jail sentences, longer jail sentences, more wiretap investigations, and more mandatory minimum sentences, which all drive up costs for Legal Aid Ontario, and indeed for all legal aid plans in the country.

Ce que nous constatons à l’aide juridique, c’est que toutes les initiatives en matière de justice créent de nouvelles pressions en faveur de policiers plus nombreux, de peines d’emprisonnement plus nombreuses, de peines d’emprisonnement plus longues, d’enquêtes plus nombreuses au moyen de l’écoute électronique et de peines minimales obligatoires plus nombreuses. Tout ceci fait augmenter les coûts pour Aide juridique Ontario et, en fait, pour tous les régimes d’aide juridique au pays.


This kind of case would indeed probe the legality and the constitutionality of certain sections of that law.

Des causes de ce type permettent de vérifier la légalité et la constitutionnalité de certains articles de cette loi.


As legal advisors, we can obviously give comments on the legal scope of part VII and say that there is indeed an additional legal recourse and that we feel that there is a good chance that Bill S-3, as it currently stands, will create obligations regarding results that we feel will be problematic.

À l'intérieur de nos compétences de juristes, nous pouvons évidemment émettre des commentaires sur la portée juridique de la partie VII à l'effet qu'il y a effectivement un recours judiciaire additionnel et que, selon nous, il y a de bonnes chances que le projet de loi S-3, dans sa version actuelle, créera des obligations de résultat qui, de notre point de vue, seront problématiques.


- If the Community indeed possesses the legal capacity to require the Member States to impose sanctions, what are the conditions and requirements under which this obligation should be imposed on the Member States (imposition of a general obligation or a specific one, mere reference to a legal rule or definition of the concept of a punishable act and establishment of a specific sanction, with or without the laying down of limits on the sanction)?

- Si la Communauté a le pouvoir de contraindre les États membres à imposer des sanctions, quelles sont les conditions préalables et autres à remplir pour que cette obligation puisse être imposée? (Imposition d'une obligation générale ou d'une obligation précise, simple mention dans une règle de droit ou descriptif de la notion d'acte passible d'une sanction pénale et définition de la sanction en question assortie, ou non, des conditions de la peine?)


Given that using both of the legal bases adopted by the Committee on the Environment must therefore be ruled out, it is necessary to consider whether Article 37, as chosen by the Council, is indeed the appropriate legal basis for the proposal for a regulation.

Dès lors que le cumul des bases juridiques tel qu'il résulterait du vote de la commission de l'environnement est exclu, il convient d'examiner si l'article 37, choisi par le Conseil, constitue bien la base juridique adéquate de la proposition de règlement.


Reviewing the course of history, Quebec is in a particular situation, indeed a different legal situation from the other provinces.

Il faut remonter le cours de l'histoire. Le Québec est dans une situation juridique particulière, voire différente de celle des autres provinces.




Anderen hebben gezocht naar : indeed     providing legal     disclose does indeed     protection of legal     now indeed     have a legal     find at legal     case would indeed     probe the legality     there is indeed     legal     community indeed     possesses the legal     particular situation indeed     different legal     indeed abb's legal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

indeed abb's legal ->

Date index: 2021-06-27
w